CamillaVelvet a écrit:
:(
Mais elle n'est pas chafouine Elphaba, elle est verte ! Et traumatisée ! Et elle a une conscience sociale ! Et elle va être super mega déçue, endosser le rôle du bouc émissaire, et et... c'est pas la joie pour elle quoi.
Et Galinda ! Ne me dis pas que tu n'as pas aimé Galinda, ses "toss toss", son "ball gown !!", son évolution tout ça quoi.
Et l'histoire n'est pas juste une chronique des amourettes de 3 sorcières; moi c'est ce que je retiens le moins. C'est un monde cruel, où les gens sont très séparés suivant leur provenance, où la politique est très lourde, où le magicien d'Oz est un gros fake, où Dorothy se fait manipuler, où la magie n'est pas le fun, mais un moyen politique pour mener les peuples...
Je vois ce que tu veux dire mais c'est vraiment pas ce qui m'a frappé lors de ma vision, moi j'y ai vraiment vu que du méli-mélo sentimental avec des personnages qui offrent très peu de marge de manoeuvre - j'exclus pas d'être passé à côté de quelque chose.
CamillaVelvet a écrit:
Les actrices c'était qui ?
J'ai plus les noms sous le pied, je chercherai, par contre je sais qu'Elphaba était jouée par la remplaçante de la meuf habituelle. Bon après, lors de ma 2e vision de
9 to 5, la brunette du trio était jouée par la remplaçante que je trouvais meilleure que l'originale donc ça veut peut-être rien dire, mais voilà.
CamillaVelvet a écrit:
Et sinon, c'est drôle aussi, non ?
Ben... j'ai pas ri. Mais là par contre, contrairement à
Chicago ou
9 to 5 où j'ai eu aucun souci, il y a certains moments de dialogues où je comprenais pas donc va savoir.
Janet a écrit:
décidément je vais croire que c'était la troupe que j'ai vu qui était pas bonne, mais avec une autre ça n'aurait pas été plus classe niveau dialogues pourtant, enfin je sais pas... faudrait que je vois la version Broadway, pas celle en tournée !
Ben j'ai pas de moyen de comparer (moi les dialogues m'ont pas gêné) mais ça m'a ravi complètement.
Je viens de voir que pour la vf de Ruquier, ils avaient AUSSI traduit les chansons... :/