Forum de FilmDeCulte

Le forum cinéma le plus méchant du net...
Nous sommes le 16 Nov 2024, 03:19

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1319 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 88  Suivante
Auteur Message
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:31 
Karloff a écrit:
tiens d'ailleurs, les beaux gosses traduit là bas en French Kissers. C'est un cas similaire.

Excellente traduction, d'ailleurs !


Haut
  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:32 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36689
Localisation: Paris
Karloff a écrit:
Les titres français de film français sont naturellement plus originaux. Le Roi de l'évasion, les beaux gosses


Justement, c'est dommage de pas essayer de faire pareil...

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:33 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22905
Localisation: Paris
Citation:
Alors "Bad Trip" tout seul.


Comme dit plus haut, il me semble que ça existe déjà.

Citation:
Ou "Lendemain de cuite". Ou "Tête dans le cul".


Moche, vulgaire. Il y a un côté "populo" qui cadre mal avec le côté geek/branché du film. Mettez vous à la place du distributeur : vous pensez vraiment que les spectateurs se presseront aux caisses de cinéma pour demander une place pour "Tête dans le cul" ou "Lendemain de cuite". Dis le titre tout haut, c'est juste ridicule.

Citation:
Ou je ne sais quoi...


Justement, le distributeur non plus. Et ce qu'il a trouvé sonne plutôt pas mal, et renvoie bien au film.

Citation:
A ce moment là pourquoi le film de Todd Philips ne s'appelle pas aux USA "Crazy all-night party!" ou "Bachelor Party Gone Wrong" ou un truc super précis ?

Pourquoi "osent" ils un titre simple, sans référence, et intriguant parce que légerement mystérieux ?


Déjà, j'imagine que "Hangover" n'a pas le côté franchouillard de "gueule de bois". Ensuite, il se peut que le titre sonne mieux pour un américain, qu'il "coule" mieux que "tête dans le cul" pour un français.
Franchement, "very bad trip", ça tape, ça ressemble au film, ça veut dire quelque chose même pour le spectateur lambda français, etc.

_________________
Que lire cet hiver ?
Bien sûr, nous eûmes des orages, 168 pages, 14.00€ (Commander)
La Vie brève de Jan Palach, 192 pages, 16.50€ (Commander)


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:35 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22905
Localisation: Paris
Qui-Gon Jinn a écrit:
T'as rien compris à ce que je dis... Je proposais de traduire le titre en français de manière plus fidèle, sans forcément recourir à un titre blague/référence.


Je prends un exemple tout con : pourquoi dans nos titres de paragraphes sur FDC on fait de même ? Pourquoi on ne met pas tout simplement "Les acteurs", ou "la mise en scène réussie", ou des trucs de ce genre ? Parce que le but est d'attirer, de taper dans l'oeil et/ou l'oreille, de flasher le lecteur, etc. Le distributeur a estimé que "very bad trip" tapait plus que "La gueule de bois", et je suis plutôt d'accord avec lui.

_________________
Que lire cet hiver ?
Bien sûr, nous eûmes des orages, 168 pages, 14.00€ (Commander)
La Vie brève de Jan Palach, 192 pages, 16.50€ (Commander)


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:35 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 86819
Localisation: Fortress of Précarité
Karloff a écrit:
Les titres français de film français sont naturellement plus originaux. Le Roi de l'évasion, les beaux gosses

Là tu cites deux exemples sympas pour un nombre incalculabels de "J'invente rien", "J'ai quelque chose à te dire", Tu vas rire mais je te quitte", "Une semaine sur deux (et la moitié des vacances)", "Mensonges et trahisons (et plus si affinités)", etc.
Y a plus de titres français pourris que de titres français vendeurs...

Citation:
tiens d'ailleurs, les beaux gosses traduit là bas en French Kissers. C'est un cas similaire

Pas mal le double-sens (sur l'histoire et sur la nationalité du film), généralement ils font aussi pourri que les traductions ici (L'Auberge espagnole qui devient Europudding).

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:36 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 86819
Localisation: Fortress of Précarité
Jericho Cane a écrit:
Qui-Gon Jinn a écrit:
Pourquoi "osent" ils un titre simple, sans référence, et intriguant parce que légerement mystérieux ?

Et pourquoi est-ce que leurs trailers racontent à peu près tout ?

Euuuh à ce niveau-là, c'est pire en France hein...comparons même pas l'expertise du montage des bandes-annonces US et françaises...

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:38 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 86819
Localisation: Fortress of Précarité
Cosmo a écrit:
Citation:
Alors "Bad Trip" tout seul.


Comme dit plus haut, il me semble que ça existe déjà.

Même si c'est le cas, je pense que ça n'a jamais vraiment empêché quiconque de réutiliser un titre déjà utilisé.

Citation:
Citation:
Ou "Lendemain de cuite". Ou "Tête dans le cul".


Moche, vulgaire. Il y a un côté "populo" qui cadre mal avec le côté geek/branché du film. Mettez vous à la place du distributeur : vous pensez vraiment que les spectateurs se presseront aux caisses de cinéma pour demander une place pour "Tête dans le cul" ou "Lendemain de cuite". Dis le titre tout haut, c'est juste ridicule.

La Beuze ça a marché. Tu peux appeler ton film La Cuite. ou La Murge.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:40 
Hors ligne
Antichrist
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 21:36
Messages: 23983
Non mais, on est tous d'accord. Les Français vendent généralement moins bien les films et ça se propage à tout le circuit: du choix du titre à l'affiche en passant par la disponibilité des acteurs en promo.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:46 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22905
Localisation: Paris
Karloff a écrit:
Non mais, on est tous d'accord. Les Français vendent généralement moins bien les films et ça se propage à tout le circuit: du choix du titre à l'affiche en passant par la disponibilité des acteurs en promo.


Moins de thunes aussi, probablement. On y revient toujours.

_________________
Que lire cet hiver ?
Bien sûr, nous eûmes des orages, 168 pages, 14.00€ (Commander)
La Vie brève de Jan Palach, 192 pages, 16.50€ (Commander)


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:50 
Hors ligne
Antichrist
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 21:36
Messages: 23983
Un savoir-faire aussi, mais c'est ça que j'aime aussi dans le cinéma français même d'exploitation, une certaine maladresse.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:53 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22905
Localisation: Paris
Karloff a écrit:
Un savoir-faire aussi, mais c'est ça que j'aime aussi dans le cinéma français même d'exploitation, une certaine maladresse.


Le savoir-faire s'achète aussi, de toute façon.

J'étais en train de faire le calcul : combien coûte au distributeur le choix d'un titre français ? Ou la fabrication d'une affiche ?

EDIT : en fait, j'aime bien faire ce genre de calcul depuis que je bosse dans une boite de services. C'est hallucinant comme le moindre truc coûte une fortune...

_________________
Que lire cet hiver ?
Bien sûr, nous eûmes des orages, 168 pages, 14.00€ (Commander)
La Vie brève de Jan Palach, 192 pages, 16.50€ (Commander)


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:56 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 86819
Localisation: Fortress of Précarité
Cosmo a écrit:
Karloff a écrit:
Un savoir-faire aussi, mais c'est ça que j'aime aussi dans le cinéma français même d'exploitation, une certaine maladresse.


Le savoir-faire s'achète aussi, de toute façon.

J'étais en train de faire le calcul : combien coûte au distributeur le choix d'un titre français ?

Probablement trop pour le travail effectué.

Citation:
Ou la fabrication d'une affiche ?

Outre la fabrication même, c'est plus tellement les distributeurs français qui designent l'affiche française, c'est généralement une affiche internationale créée par le studio US.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 11:01 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22905
Localisation: Paris
Film Freak a écrit:
Outre la fabrication même, c'est plus tellement les distributeurs français qui designent l'affiche française, c'est généralement une affiche internationale créée par le studio US.


Possible, mais je ne parlais pas forcément de traduction ou de film étranger.

Disons que de notre point de vue, ça ne coûte rien parce qu'on imagine qu'ils se réunissent à dix autour d'une table pendant 1h et qu'on ne dépense que de la matière grise.
Alors que si, rien que la recherche d'un titre doit se chiffrer en plusieurs milliers d'euros, sauf bien entendu quand quelqu'un (le distributeur, le réal, le scénariste ou autre) a un éclair immédiat.

_________________
Que lire cet hiver ?
Bien sûr, nous eûmes des orages, 168 pages, 14.00€ (Commander)
La Vie brève de Jan Palach, 192 pages, 16.50€ (Commander)


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 16:46 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36689
Localisation: Paris
Jericho Cane a écrit:
Qui-Gon Jinn a écrit:
Pourquoi "osent" ils un titre simple, sans référence, et intriguant parce que légerement mystérieux ?

Et pourquoi est-ce que leurs trailers racontent à peu près tout ?


Je dis pas qu'il faut tout faire comme eux.

Ceci dit, on aurait beaucoup à apprendre de leur sens de la promo...

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 11 Aoû 2009, 22:40 
Hors ligne
Serial Modo
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 17:02
Messages: 16802
Localisation: en cours...
http://www.ecrans.fr/Very-Bad-Titres,7560.html

orgie movie???? sans déconner????!!! :shock: :shock: :shock:

_________________

*


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1319 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 88  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure


Articles en relation
 Sujets   Auteur   Réponses   Vus   Dernier message 
Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Ces titres quebecois que le monde envie...

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2, 3 ]

deudtens

38

4969

27 Jan 2015, 23:34

sponge Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Une ressortie qui donne grave envie

Zad

3

1562

03 Juin 2007, 00:48

Gerry Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. juste une réflexion sur les titres

Zad

13

2166

16 Aoû 2006, 15:35

Noony Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Un projet français alléchant

Qui-Gon Jinn

3

2526

23 Juil 2006, 14:09

Ozymandias Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Les films français de 2015

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

Karloff

27

6900

24 Juil 2015, 13:20

Art Core Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Le fil des infos sur le cinéma français

[ Aller à la pageAller à la page: 1 ... 203, 204, 205 ]

Karloff

3060

241277

10 Nov 2024, 23:28

Arnotte Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. un remake français de Thelma et Louise ?

karateced

5

2175

10 Sep 2014, 20:03

Art Core Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. les films et projets français pour 2008

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2, 3, 4 ]

Mufti

47

12121

01 Mai 2011, 11:04

Pandor Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. La Horde, premier film de zombies français

Ebartola

9

2315

13 Juil 2010, 11:03

Ebartola Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Les bandes-annonces navrantes de films français

[ Aller à la pageAller à la page: 1 ... 347, 348, 349 ]

Zad

5223

356490

08 Nov 2024, 17:55

bmntmp Voir le dernier message

 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Hébergement mutualisé : Avenue Du Web