Forum de FilmDeCulte

Le forum cinéma le plus méchant du net...
Nous sommes le 22 Déc 2024, 18:25

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1319 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ... 88  Suivante
Auteur Message
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:23 
"The Hangover" avait surtout bénéficié d'un très bon buzz aux USA... Ce n'est pas le titre qui a fait son succès, loin de là.


Haut
  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:23 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22989
Localisation: Paris
Qui-Gon Jinn a écrit:
Jericho Cane a écrit:
Cosmo a écrit:
Je ne sais pas s'il y a mieux que Very bad Trip (probablement, il y a toujours mieux de toute façon), mais en tout cas "Gueule de bois" c'est nul. Ça fait vraiment vieux film franchouillard pour gros poivrots.

On est d'accord.


Ok et à ce moment là pourquoi pas juste "Bad Trip" ? Vu que c'est une expression utilisée en français ?


Déjà pris, il me semble.

_________________
Que lire cet hiver ?
Bien sûr, nous eûmes des orages, 168 pages, 14.00€ (Commander)
La Vie brève de Jan Palach, 192 pages, 16.50€ (Commander)


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:25 
Hors ligne
Antichrist
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 21:36
Messages: 24049
Film Freak a écrit:
Karloff a écrit:
Le titre le plus vendeur. C'est quand même ça qui est recherché. Vendre le film.

D'où la possibilité de trouver la démarche honteuse quand elle a recours à des formules...Cf. tous les "malgré moi" ou "malgré lui" ou "malgré elle", les "Sex quelque chose", les "Piège machin", les "trucs Fatal".

Moi j'ai aucun problème à aller voir un film qui s'appelle La Gueule de bois.


Oui, mais nous ne sommes pas le public lambda. Après, le problème des titres à formule c'est qu'il évoque la neutralité des films, le côté interchangeable. C'est donc pas du tout vendeur, contrairement à ce que pensent les distributeurs. Le Very Bad Trip est d'ailleurs assez original (ça renvoie aussi à Road Trip, précédemment film de Todd Philipps -ils ont du regarder la filmo quand même).


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:26 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22989
Localisation: Paris
Film Freak a écrit:
D'où la possibilité de trouver la démarche honteuse quand elle a recours à des formules...Cf. tous les "malgré moi" ou "malgré lui" ou "malgré elle", les "Sex quelque chose", les "Piège machin", les "trucs Fatal".


Oui mais là personne ne dit le contraire, hein.

Film Freak a écrit:
Moi j'ai aucun problème à aller voir un film qui s'appelle La Gueule de bois.


Mais le but du distributeur n'est pas d'attirer Robert Hospyans et de lui faire payer sa place 12M€, mais bien d'attirer un max de monde.

_________________
Que lire cet hiver ?
Bien sûr, nous eûmes des orages, 168 pages, 14.00€ (Commander)
La Vie brève de Jan Palach, 192 pages, 16.50€ (Commander)


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:26 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 87075
Localisation: Fortress of Précarité
De toute façon, y a bien pire que Very Bad Trip, c'est juste que, même si c'est à un moindre degré, ça témoigne de la démarche des distributeurs concernant les titres français de films étrangers : donner le maximum d'informations possibles sur le genre, l'intrigue et les films similaires sortis auparavant (et si possible avec une formule utilisée mille fois genre "Sex piège fatal presque parfait malgré lui sinon rien").

Et Little New York (en lieu et place de Staten Island) ne témoigne pas vraiment de cette démarche.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:27 
Cosmo a écrit:
Ils estiment surtout que "La Gueule de bois", ça pue. J'ai vraiment l'impression de voir un vieux Pialat avec Philippe Léotard !!!

Lol. N'empêche, "La gueule ouverte" est un très beau titre, mais rien à voir en effet avec la comédie US. :P


Haut
  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:27 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36877
Localisation: Paris
Karloff a écrit:
Film Freak a écrit:
J'ai pas dit "laissons The Hangover", j'ai dit "pourquoi ne pas le traduire par un titre aussi cash? pourquoi aller chercher la formule? pourquoi renvoyer à un autre film?".


Pour mieux vendre le film. Comme le dit Cosmo, Gueule de bois a un côté rétro.


Ok...

Alors "Bad Trip" tout seul.

Ou "Lendemain de cuite". Ou "Tête dans le cul". Ou je ne sais quoi...

A ce moment là pourquoi le film de Todd Philips ne s'appelle pas aux USA "Crazy all-night party!" ou "Bachelor Party Gone Wrong" ou un truc super précis ?

Pourquoi "osent" ils un titre simple, sans référence, et intriguant parce que légerement mystérieux ?

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:27 
Hors ligne
Antichrist
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 21:36
Messages: 24049
Qui-Gon Jinn a écrit:

Hmmm mais pourquoi pas pour un français ?


Juste pas qu'il ne connait pas le mot hangover


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:27 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22989
Localisation: Paris
Qui-Gon Jinn a écrit:
Hmmm mais pourquoi pas pour un français ? Parce que tu crois que "Bad Trip" ça évoque quoi, justement, si ce n'est les conséquences d'un abus de substances ?

Je comprends pas trop là.


Pour le coup, je ne pige même pas la discussion.

_________________
Que lire cet hiver ?
Bien sûr, nous eûmes des orages, 168 pages, 14.00€ (Commander)
La Vie brève de Jan Palach, 192 pages, 16.50€ (Commander)


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:28 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 87075
Localisation: Fortress of Précarité
Jericho Cane a écrit:
"The Hangover" avait surtout bénéficié d'un très bon buzz aux USA... Ce n'est pas le titre qui a fait son succès, loin de là.

Suivant cette logique, ils auraient dû laisser La Gueule de bois alors. Tu te contredis.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:28 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36877
Localisation: Paris
Karloff a écrit:
Qui-Gon Jinn a écrit:

Hmmm mais pourquoi pas pour un français ?


Juste pas qu'il ne connait pas le mot hangover


T'as rien compris à ce que je dis... Je proposais de traduire le titre en français de manière plus fidèle, sans forcément recourir à un titre blague/référence.

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:29 
Film Freak a écrit:
De toute façon, y a bien pire que Very Bad Trip, c'est juste que, même si c'est à un moindre degré, ça témoigne de la démarche des distributeurs concernant les titres français de films étrangers : donner le maximum d'informations possibles sur le genre, l'intrigue et les films similaires sortis auparavant (et si possible avec une formule utilisée mille fois genre "Sex piège fatal presque parfait malgré lui sinon rien").
Et Little New York (en lieu et place de Staten Island) ne témoigne pas vraiment de cette démarche.

Là, je suis d'accord avec toi. Y a rien de pire que les titres traduits avec les mêmes formules à la con, surtout quand ca s'éloigne du sujet du film..

Mais bon, modifier le lieu évoqué par un titre pour le remplacer par un autre lieu qui n'a peut-être pas le même pouvoir d'évocation dans le film, je trouve ça un peu dommage. En tout cas, c'est moins grave, oui.


Haut
  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:30 
Hors ligne
Antichrist
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 21:36
Messages: 24049
Qui-Gon Jinn a écrit:
Karloff a écrit:
Film Freak a écrit:


A ce moment là pourquoi le film de Todd Philips ne s'appelle pas aux USA "Crazy all-night party!" ou "Bachelor Party Gone Wrong" ou un truc super précis ?

Pourquoi "osent" ils un titre simple, sans référence, et intriguant parce que légerement mystérieux ?


Les titres français de film français sont naturellement plus originaux. Le Roi de l'évasion, les beaux gosses

tiens d'ailleurs, les beaux gosses traduit là bas en French Kissers. C'est un cas similaire.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:30 
Qui-Gon Jinn a écrit:
Pourquoi "osent" ils un titre simple, sans référence, et intriguant parce que légerement mystérieux ?

Et pourquoi est-ce que leurs trailers racontent à peu près tout ?


Haut
  
 
MessagePosté: 28 Juil 2009, 10:31 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36877
Localisation: Paris
Cosmo a écrit:
Qui-Gon Jinn a écrit:
Hmmm mais pourquoi pas pour un français ? Parce que tu crois que "Bad Trip" ça évoque quoi, justement, si ce n'est les conséquences d'un abus de substances ?

Je comprends pas trop là.


Pour le coup, je ne pige même pas la discussion.


Karloff dit qu'évoquer à un public américain un état d'esprit festif, "une gueule de bois programmatique", "c'est pas mal" niveau commercial.

Sous-entendu: en France, il faut autre chose.

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1319 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ... 88  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure


Articles en relation
 Sujets   Auteur   Réponses   Vus   Dernier message 
Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Ces titres quebecois que le monde envie...

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2, 3 ]

deudtens

38

4998

27 Jan 2015, 23:34

sponge Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Une ressortie qui donne grave envie

Zad

3

1574

03 Juin 2007, 00:48

Gerry Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. juste une réflexion sur les titres

Zad

13

2177

16 Aoû 2006, 15:35

Noony Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Un projet français alléchant

Qui-Gon Jinn

3

2540

23 Juil 2006, 14:09

Ozymandias Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Les films français de 2015

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

Karloff

27

6928

24 Juil 2015, 13:20

Art Core Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Le fil des infos sur le cinéma français

[ Aller à la pageAller à la page: 1 ... 203, 204, 205 ]

Karloff

3071

244024

19 Déc 2024, 10:07

Qui-Gon Jinn Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. un remake français de Thelma et Louise ?

karateced

5

2192

10 Sep 2014, 20:03

Art Core Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. les films et projets français pour 2008

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2, 3, 4 ]

Mufti

47

12177

01 Mai 2011, 11:04

Pandor Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. La Horde, premier film de zombies français

Ebartola

9

2331

13 Juil 2010, 11:03

Ebartola Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Les bandes-annonces navrantes de films français

[ Aller à la pageAller à la page: 1 ... 347, 348, 349 ]

Zad

5230

359954

30 Nov 2024, 12:07

Qui-Gon Jinn Voir le dernier message

 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Hébergement mutualisé : Avenue Du Web