Qui-Gon Jinn a écrit:
flatclem a écrit:
Le bordel.
'Latinx' je suis pas sur que ca prenne tant que ca en fait, et il y a la question de réduire chaque origine d'Amerique latine sous le simpliste "latin-".
J'ai l'impression que les gens se prennent plus la tête avec ca en France quand même, non?
Parce que le masculin/féminin est plus présent dans notre langue. Mais par exemple dans les articles américains ça fait longtemps que je vois une utilisation (soi-disant) random du féminin pour un exemple neutre. Du style (exemples imaginaires au pif), un article sur l'écriture de scénario: "If you want to show your character is angry, give
her a line about...". Une fois sur Slate j'avais même vu un article sur la peine de mort où au détour d'une phrase avec un exemple générique de condamné à mort, ils utilisaient... le féminin
Donc je pense que proportionnellement à la présence du masculin/féminin dans la langue, les américains se prennent davantage le chou.
C'est possible, peut être a l'écrit alors.
Mais par exemple étant entouré de latinas (ma femme, ses deux soeurs et le cercle de copines) qui se montent la tête entre elles régulièrement avec ce genre de trucs
, personne ne me saute a la gorge si j'utilise "latina" ou "latino" au lieu de "latinx". Le "them" reste encore marginal a l'oral je trouve (en me temps on fréquente peu de non-binaires).
https://www.pewresearch.org/hispanic/2020/08/11/about-one-in-four-u-s-hispanics-have-heard-of-latinx-but-just-3-use-it/Et vu qu'il n'y a aucun standard dans l'enseignement je ne les vois pas généraliser cette évolution du langage avant un bout de temps.
Après je ne suis pas beaucoup de SJW ou de personalités politiques sur les réseaux sociaux.