Auteur |
Message |
Forums: Télévision Sujet: RIP Thierry Ardisson |
Castorp |
Posté: 15 Juil 2025, 12:11
|
|
Réponses: 48 Vus: 3258
|
Ardisson sur Zemmour : « C’est un bon fouteur de merde, un type qui dit toujours le contraire des autres, et moi j’aime bien ça. Tu es sûr qu’il va faire le show. Tu es sûr que Huster il va piquer une crise. C’est du pain béni. Quand je le reçois à ce moment-là, c’est comme si j’avais Alain Soral, M... |
|
 |
Forums: Télévision Sujet: RIP Thierry Ardisson |
Castorp |
Posté: 15 Juil 2025, 10:05
|
|
Réponses: 48 Vus: 3258
|
Karloff a écrit:
C'est ignoblement mal écrit... |
|
 |
Forums: Télévision Sujet: RIP Thierry Ardisson |
Castorp |
Posté: 15 Juil 2025, 09:37
|
|
Réponses: 48 Vus: 3258
|
Raconte ! Ce sera plus intéressant que les posts d'Abyssin dans ce topic. |
|
 |
Forums: Télévision Sujet: RIP Thierry Ardisson |
Castorp |
Posté: 14 Juil 2025, 14:15
|
|
Réponses: 48 Vus: 3258
|
Une vraie tête de con, mais j'ai quand même pas mal regardé TLMEP à l'époque, donc ça me fait quelque chose. |
|
 |
Forums: Vos critiques Sujet: F1 (Joseph Kosinski, 2025) |
Castorp |
Posté: 12 Juil 2025, 19:27
|
|
Réponses: 27 Vus: 1785
|
|
 |
Forums: Vos critiques Sujet: F1 (Joseph Kosinski, 2025) |
Castorp |
Posté: 12 Juil 2025, 18:05
|
|
Réponses: 27 Vus: 1785
|
Rien compris.  |
|
 |
Forums: Vos critiques Sujet: F1 (Joseph Kosinski, 2025) |
Castorp |
Posté: 12 Juil 2025, 17:36
|
|
Réponses: 27 Vus: 1785
|
Insupportable bruit de guêpes pendant 5 heures. Et toutes les heures, tu as un dépassement qui passe 250 fois au ralenti. Passionnant. |
|
 |
Forums: Vos critiques Sujet: F1 (Joseph Kosinski, 2025) |
Castorp |
Posté: 12 Juil 2025, 11:05
|
|
Réponses: 27 Vus: 1785
|
Mickey Willis a écrit: Et d'ailleurs c'est un sport qui m'a jamais intéressé.
Sport le plus chiant du monde. Je n'ai jamais compris l'intérêt et je comprends toujours pas. |
|
 |
Forums: Personne n'y parle de cinéma Sujet: RIP Bun Hay Mean |
Castorp |
Posté: 11 Juil 2025, 10:22
|
|
Réponses: 27 Vus: 2050
|
Film Freak a écrit: Vu ses soucis récents, y a fort à parier que l'histoire officielle de l'accident cache une réalité plus triste.
A priori, y a des témoins qui l'ont vu essayer de récupérer son téléphone avec un balai, donc... |
|
 |
Forums: Personne n'y parle de cinéma Sujet: Vous & votre intelligence artificielle |
Castorp |
Posté: 10 Juil 2025, 10:52
|
|
Réponses: 166 Vus: 13771
|
Autrement dit, elle a les fonctions d'une IA générative, mais peut aussi prendre des décisions et produire. Bref, elle peut se comporter comme un travailleur. Non. Pour l'instant, les agents sont juste capables de prendre des décisions très simples (comme aller réserver un voyage sur Booking, par e... |
|
 |
Forums: Personne n'y parle de cinéma Sujet: Vous & votre intelligence artificielle |
Castorp |
Posté: 10 Juil 2025, 08:34
|
|
Réponses: 166 Vus: 13771
|
Vieux-Gontrand a écrit: Par ailleurs j'ai l'impression que le problème des LLM serait plutôt une tendance à interprêter depuis le contexte qu'un excès de littéralité.
Non. Elles sont extrêmement littérales, jusque dans l'ordre des mots. |
|
 |
Forums: Personne n'y parle de cinéma Sujet: Vous & votre intelligence artificielle |
Castorp |
Posté: 10 Juil 2025, 08:28
|
|
Réponses: 166 Vus: 13771
|
Mais là l'IA ne fait pas un vrai travail de traduction, elle traduit juste de la manière la plus directe par défaut. Tu peux lui demander de traduire avec un certain style pour qu'elle utilise un vocabulaire plus riche j'imagine. Il faut qu'elle soit guidée quoi... Donc c'est pas comme si on pouvai... |
|
 |
Forums: Personne n'y parle de cinéma Sujet: Vous & votre intelligence artificielle |
Castorp |
Posté: 10 Juil 2025, 08:26
|
|
Réponses: 166 Vus: 13771
|
Le sujet c'est pas est-ce que les IA font une traduction de qualité équivalente à un traducteur humain mais plutôt est-ce qu'elles font une traduction de qualité suffisante pour un coût inférieur. Si oui (et du point de vue client, pas du traducteur), le choix sera vite fait et cette logique s'appl... |
|
 |
Forums: Personne n'y parle de cinéma Sujet: Vous & votre intelligence artificielle |
Castorp |
Posté: 10 Juil 2025, 08:22
|
|
Réponses: 166 Vus: 13771
|
Mais traduire "vide" par "sans nuances" c'est pas un peu un contresens, comme disent les profs? En plus cela fait passer un point de vue sur l'origine du texte pour son contenu. Et la gradation dans le choix des adjectifs introduit une intention qu'il n'y a pas dans l'original. ... |
|
 |
Forums: Personne n'y parle de cinéma Sujet: Vous & votre intelligence artificielle |
Castorp |
Posté: 10 Juil 2025, 07:46
|
|
Réponses: 166 Vus: 13771
|
Putain, vous comprenez vraiment rien à ce qu'est une traduction... Pour info, l'anglais a beaucoup ( beaucoup) plus de vocabulaire que le français. C'est juste que certains mots s'emploient différemment d'une langue à l'autre. Une collocation naturelle dans une langue ne l'est pas dans l'autre et vi... |
|
 |
Trier par: |