Forum de FilmDeCulte

Le forum cinéma le plus méchant du net...
Nous sommes le 27 Avr 2024, 18:20

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 539 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32 ... 36  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 24 Mar 2011, 21:25 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 18 Aoû 2005, 23:40
Messages: 19416
Localisation: Rebirth Island
Noony a écrit:
L'interview de Ferran était super light donc je ne sais pas comment ça se passe exactement. Elle y parlait surtout de la traduction et du travail sur les personnages. Mais j'imagine que, comme SK confiait les doublages à des cinéastes, il y avait casting et direction d'acteur poussée à son paroxysme au moment de l'enregistrement. Ca parait tellement logique au final.


Le truc qui m'avait surpris sur Eyes wide shut c'est le soin apporté à la traduction jusqu'à tourner des plans pour chaque langue (je me souviens d'un insert d'une lettre écrite en français).


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 16:13 
Hors ligne
L'impertinent pertinent
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 14 Juil 2005, 01:55
Messages: 11378
Localisation: Previously on Premiere
Michel Ciment (puis Toubiana) enfile(nt) les perles sur France Inter :

http://sites.radiofrance.fr/franceinter/em/sept-neuf/

Avec Cohen qui passe des extraits en VO à la radio publique, chapeau !

_________________
I think we're gonna need a helmet.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 17:53 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 85377
Localisation: Fortress of Précarité
Film Freak a écrit:
Marlo a écrit:
L'expo s'adresse aussi aux fans absolus qui pourront feuilleter des scénarios ou voir quelques documents sur Napoléon .

Pour ça, il suffit de chopper le méga bouquin Taschen de 3000 pages limité à 1000 exemplaires et qui coûte 1000€ (minimum).
http://www.amazon.com/Stanley-Kubricks- ... 3822830658

Y en a au MK2 Bibli, dont un en démo.

Ok donc en fait l'édition limitée à mille boules a été réunie en UN ouvrage...à 50€.
Je l'ai sous les yeux. C'est très tentant.

_________________
UBERLINKS toujours dispo sur OCS et MyCanal!
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 20:35 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22414
Localisation: Paris
Noony a écrit:
Sur Inter, y'avait une émission intéressante hier soir.

J'y ai appris notamment que tous les doublages de Kubrick étaient supervisés par des cinéastes de son choix. C'est ainsi Pascale Ferran qui s'est chargée du doublage d'Eyes Wide Shut.


Oui, c'est pourquoi je souhaitais aussi le voir en vf à l'époque. Il me semble que certains de ses films sont doblés par Verneuil.

_________________
Anthony Sitruk - Bien sûr, nous eûmes des orages
(168 pages, 14.00€)
Commande | Site perso


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 20:36 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22414
Localisation: Paris
Marlo a écrit:
Ferran ... Si seulement la puissance du film de Kubrick lui avait retiré l'envie de faire du cinéma ...


Rhooooooooo 2 films et demi en 17 ans, ne me dit pas qu'elle te gêne !!

_________________
Anthony Sitruk - Bien sûr, nous eûmes des orages
(168 pages, 14.00€)
Commande | Site perso


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 20:39 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22414
Localisation: Paris
The Xcapist a écrit:


Ah, c'est celle que j'ai vue... Je n'avais pas fait gaffe au prix mais ça m'étonnait que ce soit la même que celle dont parlait FF.

_________________
Anthony Sitruk - Bien sûr, nous eûmes des orages
(168 pages, 14.00€)
Commande | Site perso


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 20:43 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22414
Localisation: Paris
Film Freak a écrit:
Ok donc en fait l'édition limitée à mille boules a été réunie en UN ouvrage...à 50€.
Je l'ai sous les yeux. C'est très tentant.


Ce qui nous pend au nez, c'est qu'un cinéaste se mette en tête de réaliser le film tel que Kubrick l'avait voulu...

_________________
Anthony Sitruk - Bien sûr, nous eûmes des orages
(168 pages, 14.00€)
Commande | Site perso


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 21:42 
Hors ligne
Expert

Inscription: 04 Juin 2010, 12:55
Messages: 4352
Léo a écrit:
deudtens a écrit:
Le truc qui m'avait surpris sur Eyes wide shut c'est le soin apporté à la traduction jusqu'à tourner des plans pour chaque langue (je me souviens d'un insert d'une lettre écrite en français).

C'était déjà le cas sur Shining avec la fameuse page unique du roman de Nicholson: inserts tournés dans 5 ou 6 langues différentes.

Ca, par contre, c'est vraiment débile...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 21:45 
Hors ligne
Vaut mieux l'avoir en journal
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:21
Messages: 22414
Localisation: Paris
Prout Man a écrit:
Ca, par contre, c'est vraiment débile...


Quelle est-elle, la phrase, d'ailleurs ? Dans le roman, c'est" The Quick brown fox jumped over the leazy dog", phrase qui comporte toutes les lettres de l'alphabêt et permet de tester une machine à écrire. Est-ce la même dans le film ? Et comment est-elle traduite en français ?

_________________
Anthony Sitruk - Bien sûr, nous eûmes des orages
(168 pages, 14.00€)
Commande | Site perso


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 22:47 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 08 Juin 2007, 17:57
Messages: 375
Localisation: Reykjavik
All work and no play makes Jack a dull boy.

Par contre j'ai toujours vu que cette phrase, je suis pas du tout au courant de la traduction française, ni même si elle existe.

EDIT; si, elle existait, merci imdb :
Citation:
The book that Jack was writing contained the one sentence ("All work and no play makes Jack a dull boy") repeated over and over. Stanley Kubrick had each page individually typed. For the Italian version of the film, Kubrick used the phrase "Il mattino ha l' oro in bocca" ("He who wakes up early meets a golden day"). For the German version, it was "Was Du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf Morgen" ("Never put off till tomorrow what you can do today"). For the Spanish version, it was "No por mucho madrugar amanece más temprano" ("Rising early will not make dawn sooner."). For the French version, it was "Un 'Tiens' vaut mieux que deux 'Tu l'auras'" ("A bird in the hand is worth two in the bush").

_________________
- I wish that shotgun was my penis.
- If it were, you could call me Ernest Hemingway.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 23:07 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Nov 2007, 21:02
Messages: 27864
Localisation: In the Oniric Quest of the Unknown Kadath
Cosmo a écrit:
Prout Man a écrit:
Ca, par contre, c'est vraiment débile...


Quelle est-elle, la phrase, d'ailleurs ? Dans le roman, c'est" The Quick brown fox jumped over the leazy dog", phrase qui comporte toutes les lettres de l'alphabêt et permet de tester une machine à écrire. Est-ce la même dans le film ? Et comment est-elle traduite en français ?


"Un tien vaut mieux que deux tu l'auras" (pas sûr j'ai un doute en fait)

_________________
CroqAnimement votre


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 23:34 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 14:47
Messages: 3547
Art Core a écrit:

"Un tien vaut mieux que deux tu l'auras" (pas sûr j'ai un doute en fait)


C'est bien ça !

Sinon pour revenir au sujet, à ne pas manquer, l'expo Odilon Redon au Grand Palais :)
Image
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 25 Mar 2011, 23:49 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 85377
Localisation: Fortress of Précarité
Cosmo a écrit:
Quelle est-elle, la phrase, d'ailleurs ? Dans le roman, c'est" The Quick brown fox jumped over the leazy dog", phrase qui comporte toutes les lettres de l'alphabêt et permet de tester une machine à écrire.

Manque le "s" (et c'est "lazy" pas "leazy" j'imagine).

EDIT : après vérif, c'est "The quick brown fox jumps over the lazy dog".
Et là y a le "s".

_________________
UBERLINKS toujours dispo sur OCS et MyCanal!
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 26 Mar 2011, 03:06 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Déc 2008, 02:29
Messages: 13270
Tom a écrit:
Même la question des ratios, LE truc passionnant concernant Kubrick cette dernière décennie, n'est absolument pas mentionné.

Pas sûr de comprendre pourquoi il s'agit DU truc passionnant concernant Kubrick cette dernière décennie (perso j'aurais dit son dernier film), si ce n'est que la question du 16/9 s'est avérée problématique, mais puisque j'ai vu l'expo aujourd'hui, LE problème, c'est surtout que les formats ne sont pas respectés dans les extraits, et ce dès la première salle.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Topic Expositions
MessagePosté: 26 Mar 2011, 09:19 
Hors ligne
Teacher

Inscription: 13 Mai 2010, 11:50
Messages: 11666
Déjà-vu a écrit:
Pas sûr de comprendre pourquoi il s'agit DU truc passionnant concernant Kubrick cette dernière décennie (perso j'aurais dit son dernier film)

Teuteu, 99, ca ne marche point.

Déjà-vu a écrit:
si ce n'est que la question du 16/9 s'est avérée problématique, mais puisque j'ai vu l'expo aujourd'hui, LE problème, c'est surtout que les formats ne sont pas respectés dans les extraits, et ce dès la première salle.

En même temps qui sait, ça se trouve ce salaud voulait tourner en large dès The Killing

*gardez libre le 1.37 pour l'hégémonie future de la télévision*


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 539 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32 ... 36  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 10 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Hébergement mutualisé : Avenue Du Web