Forum de FilmDeCulte

Le forum cinéma le plus méchant du net...
Nous sommes le 20 Sep 2024, 03:34

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 31 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 12:17 
Hors ligne
Serial Modo
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 17:02
Messages: 16802
Localisation: en cours...
il n'y a pas d'équivalent courant, en tout cas à ma connaissance, donc voilà.

_________________

*


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 12:46 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 14:38
Messages: 3254
Localisation: Somewhere Over the Rainbow
Zad a écrit:
il n'y a pas d'équivalent courant, en tout cas à ma connaissance, donc voilà.


Désolée, alors... Ce que je disais reste valable dans d'autres cas, de toute façon.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 13:43 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 86218
Localisation: Fortress of Précarité
Chlochette a écrit:
Oui la culture anglo-saxonne est envahissante, et d'accord certains termes ont été assimilés dans le français. Il y a des cas où ça ne pose pas de problèmes (week-end, par exemple, parce qu'il n'y a pas de vrai équivalent), mais "voice-over", là, je comprends pas...


Tu proposes à Zad le grossièrement lourdingue "doublage sur les voix" mais tu n'accepterais pas "fin de semaine"?

Citation:
Oui c'est logique, mais pourquoi ne pas faire l'effort de retrouver le mot français?!


Euh parce qu'on est libre d'utiliser le premier mot qui nous passe par la tête quand on communique sur un forum qui permet justement d'écrire un langage plus proche de l'oral que de l'écrit?
Parce que c'est pas le forum Jacques Toubon?

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 15:07 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 14:38
Messages: 3254
Localisation: Somewhere Over the Rainbow
Film Freak a écrit:
Tu proposes à Zad le grossièrement lourdingue "doublage sur les voix" mais tu n'accepterais pas "fin de semaine"?


Le fait est qu'en français, fin de semaine ne renvoie pas QUE aux jours samedi et dimanche.

Citation:
Euh parce qu'on est libre d'utiliser le premier mot qui nous passe par la tête quand on communique sur un forum qui permet justement d'écrire un langage plus proche de l'oral que de l'écrit?
Parce que c'est pas le forum Jacques Toubon?


Je parlais généralement, pas que sur le forum... Et oui évidemment chacun fait ce qu'il veut, mais quelque part je trouve ça dommage.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 15:09 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 86218
Localisation: Fortress of Précarité
Chlochette a écrit:
Je parlais généralement, pas que sur le forum... Et oui évidemment chacun fait ce qu'il veut, mais quelque part je trouve ça dommage.


Moi je trouve ça enrichissant.







Xénophobe.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 15:12 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 14:38
Messages: 3254
Localisation: Somewhere Over the Rainbow
Film Freak a écrit:
Chlochette a écrit:
Je parlais généralement, pas que sur le forum... Et oui évidemment chacun fait ce qu'il veut, mais quelque part je trouve ça dommage.


Moi je trouve ça enrichissant.


Oui et non...


Citation:
Xénophobe.


C'est malin...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 17:58 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36287
Localisation: Paris
Chlochette n'a pas tout à fait tort même si elle prend le mauvais exemple. Moi-même je ne connais pas d'équivalent courant à "voice-over" (même s'il y a sans doute un terme technique qui existe).

Ce qui est dommage c'est en effet l'utilisation abusive de mots anglais à blanc.

"Pitch", par exemple, qui est vraiment utilisé à tort et à travers alors qu'il existe une myriade de mots français. Enfin bon.

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 18:07 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 86218
Localisation: Fortress of Précarité
Qui-Gon Jinn a écrit:
Chlochette n'a pas tout à fait tort même si elle prend le mauvais exemple. Moi-même je ne connais pas d'équivalent courant à "voice-over" (même s'il y a sans doute un terme technique qui existe).

Ce qui est dommage c'est en effet l'utilisation abusive de mots anglais à blanc.

"Pitch", par exemple, qui est vraiment utilisé à tort et à travers alors qu'il existe une myriade de mots français. Enfin bon.


Pour le coup, c'est toi qui prend un mauvais exemple..."pitch" a un sens très spécifique que ni "synopsis" ni "accroche" ni rien n'en approche.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 18:10 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36287
Localisation: Paris
Nan mais justement, disons que je me suis mal exprimé.

Pour moi un "pitch" c'est vraiment SUPER court.

- Pitch it for me.
- It's Romeo and Juliet on the Titanic.


Pour moi, ça c'est un pitch.

Ici, sur le Forum en particulier, on utilise "pitch" pour remplacer résumé, ou synopsis.

"Le pitch est génial! C'est l'histoire d'un mec qui a perdu la mémoire et qui se rend compte que sa femme a été mutée en aubergine. Du coup il se lance dans une mission pour..."

Etc, etc. Bref voilà là c'est vraiment une utilisation de l'anglais stupide. A moins qu'on utilise "pitch" pour vraiment désigner un résumé SUPER COURT en quelques mots, essentiel quoi. Mais c'est rarement le cas.

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 18:16 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 86218
Localisation: Fortress of Précarité
Qui-Gon Jinn a écrit:
Nan mais justement, disons que je me suis mal exprimé.

Pour moi un "pitch" c'est vraiment SUPER court.

- Pitch it for me.
- It's Romeo and Juliet on the Titanic.


Pour moi, ça c'est un pitch.

Ici, sur le Forum en particulier, on utilise "pitch" pour remplacer résumé, ou synopsis.

"Le pitch est génial! C'est l'histoire d'un mec qui a perdu la mémoire et qui se rend compte que sa femme a été mutée en aubergine. Du coup il se lance dans une mission pour..."

Etc, etc. Bref voilà là c'est vraiment une utilisation de l'anglais stupide. A moins qu'on utilise "pitch" pour vraiment désigner un résumé SUPER COURT en quelques mots, essentiel quoi. Mais c'est rarement le cas.


Ok en gros ça n'a RIEN à voir avec la discussions entre Chlochette et moi.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 18:19 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36287
Localisation: Paris
Non, c'est un à-côté mais c'est con quand même.

Là c'est vraiment de l'utilisation de l'anglais gratuite et conne.

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 18:23 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 07 Déc 2006, 18:16
Messages: 3386
Il faut la comprendre.
Si quelqu'un écrit qqch qui t'interesse et glisse un mot suedois dedans, tu te demanderas "mais pourquoi n'utilise-t-il pas un mot français?"...c'est pas parce que TU comprends que tout le monde comprend et puis la pauvre, elle ne disait pas ça de façon méchante.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 18:23 
Hors ligne
Poupée qui fait non
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Juil 2005, 14:10
Messages: 9564
Localisation: Montréal
J'ose à peine intervenir mais les Québécois disent 'fin de semaine' à la place de week-end donc si, il y a un équivalent; c'est juste que nous autres Français on dit aussi 'fin de semaine' mais dans un sens légèrement différent qu'eux...

Après niveau équivalences il y a un office chargé de ça et un outil, vous rentrez la langue de départ (anglais) et la langue d'arrivée (français) et vous trouvez, par exemple, "voix hors champ" pour "voice over" : http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html

(bon faut pas se faire d'illusion à Montréal l'anglais et le français sont tout le temps mélangés - mais vraiment, dans une même conversation ou une même phrase on parle les 2 - et on se fiche assez des équivalents français, on prend simplement le mot le plus juste pour ce qu'on veut dire, qu'il soit français ou anglais; à mon sens la meilleure méthode)

_________________
Janet


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 18:26 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 86218
Localisation: Fortress of Précarité
_ZaZaZa_ a écrit:
Il faut la comprendre.
Si quelqu'un écrit qqch qui t'interesse et glisse un mot suedois dedans, tu te demanderas "mais pourquoi n'utilise-t-il pas un mot français?"...c'est pas parce que TU comprends que tout le monde comprend


OUi. C'est pareil. C'est la MÊME chose.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 08 Avr 2007, 18:30 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 14:38
Messages: 3254
Localisation: Somewhere Over the Rainbow
Qui-Gon Jinn a écrit:
Chlochette n'a pas tout à fait tort même si elle prend le mauvais exemple. Moi-même je ne connais pas d'équivalent courant à "voice-over" (même s'il y a sans doute un terme technique qui existe).


Je me demande comment on dit ça d'ailleurs. Plusieurs dicos donnent "commentaire", mais bon...

Citation:

Ce qui est dommage c'est en effet l'utilisation abusive de mots anglais à blanc.

"Pitch", par exemple, qui est vraiment utilisé à tort et à travers alors qu'il existe une myriade de mots français. Enfin bon.


Voilà.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 31 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure


Articles en relation
 Sujets   Auteur   Réponses   Vus   Dernier message 
Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Les gens de la riziere (Rithy Panh, 1994)

Mickey Willis

1

1125

02 Avr 2016, 06:35

Erik Vonk Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. L'image manquante (Rithy Panh - 2013)

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

DPSR

15

2106

11 Oct 2013, 08:53

Jean-Sté Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Un barrage contre le Pacifique (Rithy Panh - 2009)

Blissfully

2

1250

16 Jan 2015, 21:47

Mickey Willis Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Pauvres humains et ballons de papier (Sadao Yamanaka - 1937)

Tom

4

1607

15 Sep 2014, 20:09

Tetsuo Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Dance with me (Liz Friedlander - 2006)

juLILO

2

1174

11 Juin 2006, 12:33

juLILO Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Pardonnez-moi (Maïwenn - 2006)

Zad

2

1751

09 Déc 2011, 14:19

Z Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Boogeyman (Stephen T. Kay - 2006)

Blissfully

1

1581

02 Juil 2006, 19:48

rotary [Bot] Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Une jeunesse chinoise (Lou Ye - 2006)

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2, 3, 4 ]

Blissfully

49

4577

08 Mai 2007, 23:04

Karloff Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Apocalypto (Mel Gibson - 2006)

[ Aller à la pageAller à la page: 1 ... 24, 25, 26 ]

Qui-Gon Jinn

388

25379

08 Mai 2020, 17:05

Billy Budd Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Paris, je t'aime (2006)

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2, 3, 4, 5 ]

Jericho Cane

63

7528

07 Fév 2009, 00:02

Baptiste Voir le dernier message

 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Google [Bot] et 7 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Hébergement mutualisé : Avenue Du Web