Forum de FilmDeCulte

Le forum cinéma le plus méchant du net...
Nous sommes le 18 Déc 2024, 08:11

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 45 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Auteur Message
MessagePosté: 28 Juil 2023, 10:37 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Déc 2015, 16:00
Messages: 8347
Walt a écrit:
Film Freak a écrit:
À part To Be or Not To Be, c'est quoi les autres immanquables de Lulu?


Heaven Can Wait/Le Ciel peut Attendre est le premier qui me vient à l'esprit.

Les plus connus, Sérénade à trois et Haute Pègre. Sinon j’ai quasi tout passé en revu dans le top.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 10:41 
Hors ligne
Expert

Inscription: 23 Nov 2020, 14:16
Messages: 802
Ninotchka c'est bien.
Et dans les muets, la Princesse aux Huitres (les muets sont souvent beaucoup plus formalistes que les parlants, c'est assez interessant comme évolution d'ailleurs).


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 12:29 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23907
Film Freak a écrit:
Et la fin du film a beau être aussi saccharine que possible,


En français, on dit "guimauve" ou "sirupeux". Sérieux, quoi.

Et pour répondre à ta question, sachant que tu as réalisé les Baloches : Sérénade à trois.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 13:06 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 87031
Localisation: Fortress of Précarité
Castorp a écrit:
Film Freak a écrit:
Et la fin du film a beau être aussi saccharine que possible,


En français, on dit "guimauve" ou "sirupeux". Sérieux, quoi.

L'utilisation de ce terme vise justement à se démarquer d'expressions par trop usitées.

Citation:
Et pour répondre à ta question, sachant que tu as réalisé les Baloches : Sérénade à trois.

Sexe.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 13:16 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23907
Film Freak a écrit:
L'utilisation de ce terme vise justement à se démarquer d'expressions par trop usitées.


Tu peux te mettre à utiliser "I" à la place de "Je", aussi, car trop usité.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 13:30 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 87031
Localisation: Fortress of Précarité
Nan mais mon reuf, à un moment, si t'aimes pas le style, contente-toi de lire des dicos et des modes d'emploi.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 13:35 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Mar 2012, 13:20
Messages: 11302
On peut quand même s'amuser avec la langue à l'écrit.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 14:05 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 87031
Localisation: Fortress of Précarité
Le dentiste a compris.
Le mec qui a sans doute fait L, non.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 14:14 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23907
Mr Degryse a écrit:
On peut quand même s'amuser avec la langue à l'écrit.


On peut. Quand ça a du sens.
Moi aussi, je peux coller des mots coréens dans mes phrases pour m'amuser, mais ça voudra rien dire, comme le "saccharine" de Freak.

Film Freak a écrit:
Le mec qui a sans doute fait L, non.


Raté. Bac S.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 14:22 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 87031
Localisation: Fortress of Précarité
Castorp a écrit:
Mr Degryse a écrit:
On peut quand même s'amuser avec la langue à l'écrit.


On peut. Quand ça a du sens.
Moi aussi, je peux coller des mots coréens dans mes phrases pour m'amuser, mais ça voudra rien dire, comme le "saccharine" de Freak.

Saccharine est un mot français et son utilisation est parfaitement compréhensible ici.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 14:27 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23907
Non, le sens français, c'est "sucré", et sucré, c'est quelque chose de positif. Là, tu veux lui donner le sens de "trop sucré", qui est le sens anglais.
Bref, pour te comprendre, il faut être anglophone, ce qui est complètement débile.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 14:35 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 87031
Localisation: Fortress of Précarité
Castorp a écrit:
Non, le sens français, c'est "sucré", et sucré, c'est quelque chose de positif. Là, tu veux lui donner le sens de "trop sucré"

Raté. C'est pour ça que j'ai mis "aussi saccharine que possible" et pas juste "saccharine".
J'ai pas mis "sucré" car je voulais évoquer le côté artificiel.

Merci d'être passé.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 14:36 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 20 Sep 2007, 09:31
Messages: 5038
C'est totalement glucose cette discussion.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Juil 2023, 14:44 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23907
Film Freak a écrit:
Raté. C'est pour ça que j'ai mis "aussi saccharine que possible" et pas juste "saccharine".
J'ai pas mis "sucré" car je voulais évoquer le côté artificiel.


Bon, je te l'accorde.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 17 Nov 2023, 13:21 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 14 Déc 2018, 20:03
Messages: 1971
Le ciné-club a repris en mes terres avec en ouverture un hommage émouvant à Michel Ciment et la diffusion de ce Shop around the Corner juste à temps pour sauver une semaine de merde de la grisaille novembrienne. On était bien.

Pas grand-chose à rajouter par-rapport à ce qui était dit en ces pages, c'est pas le genre de film sur lequel je vais pinailler, ou contredire ou m'écharper. Je me situe même au milieu du guet entre Lohmann et Mr Chow au-dessus sur la possible misogynie de l'ensemble*. En fait, j'ai l'impression que pour Lubitsch l'idée n'est pas tant hommes vs femmes ou riches vs. pauvres (entendu dans la discussion d'après-séance "ouais bon, ça va, c'est pas un brûlot anarchiste, le patron est sympa" Tout à fait, camarade), mais plutôt qu'est-ce qui unit les hommes, enfin, les humains, au fond ? Qu'est-ce qui les rapproche sinon la peur de la solitude ? (autre idée entendue que je vole et me réapproprie telle une citation de Shakespeare où on échangerait deux vers)
Et c'est vrai qu'il n'y a rien de plus beau que de voir dans la séquence qui amorce le réveillon de Noël, le père Matuschek tenter tant bien que mal de trouver quelqu'un avec qui partager son coin de cadre, son coin de champ... tandis que tout ce petit monde se barre et rentre dans des pénates qu'on aura, nous, tous, mes frères et mes sœurs, imaginées.

*Novak est pas totalement quiche, comme on le voit en début de film, elle est l'égale des autres vendeurs, vu qu'elle arrive facilement à revendre de la camelote. Elle est aussi rusée que Stewart. mais Lubitsch rappelle aussi souvent qu'il est son supérieur (la scène de la réserve montre bien ça en jouant en plus sur la différence de taille, leurs positions etc...). Du coup, la partie où il continue à entretenir le mensonge ne le fait pas apparaître furieusement sympathique. On comprend qu'il a été piqué au vif par sa remarque sur son statut de vendeur, et qu'il cherche désormais à s'imposer sans trop savoir comment sinon en se vendant (la comparaison avec un rival qui n'existe pas mais qui est un "moins bon modèle" : chauve, ventripotent, au chomedu... George Constanza quoi...)

Car Lubitsch est un grand partisan de l'égalité de traitement : il nous rend, même nous, pauvres spectateurs impuissants, actifs.
Prenons cet instant où Kralic apprend que la fille de ses rêves se trouve en fait dans son quotidien ultra-proche. Lubitsch nous tient dehors avec Stewart et son pote vendeur. C'est ce dernier qui nous décrit la scène à l'intérieur et nous qui imaginons avec Stewart ce qui s'y passe. On est en avance sur Jimmy qui va comprendre que Mlle Novak est sa correspondante mais on ne sait pas quelle sera sa réaction. Et puis, il se barre. Et on se retrouve dans le café avec Mlle Novak. Et désormais, on scrute la fenêtre en même temps qu'on a des infos sur l'heure qui passe et qu'on voit la mine défaite de Novak. Puis, enfin Kralic débarque et cherche à s'installer près d'elle sans lui dire. Et ce n'est que lorsqu'elle l'envoie bouler pour qu'il ne squatte pas la place réservée pour l'homme de ses rêves (d'où tristesse de notre part) qu'on s'aperçoit que derrière se trouve une chaise à même d’accueillir le postérieur de Jimmy et les rassembler à nouveau.
Tout le jeu avec le hors-champ de Lubitsch (la tentative de suicide de Matuschek, par exemple) excite notre imagination et nous place dans le même état d'esprit rêveur que ses deux héros qui se font littéralement des films sur la personne aimée. Voir le bouquin d'Anna Karénine qui se trouve sur la table du café au lieu de mets (et de la métaphore habituelle : repas/sexe), ou bien Kralic qui veut une encyclopédie : ils pensent tous deux à se nourrir l'esprit au lieu de se jeter l'un sur l'autre comme des bêtes. Ce qui renvoie aussi à la période de crise dans laquelle ils se draguent. Mais qui fait aussi écho à Matuschek qui imagine pis que pendre de Kralic au lieu de surveiller celui qui se tape vraiment sa femme (et attend d'être invité pour grailler chez son patron).
Lubitsch multiplie les coups de billards à 15000 bandes d'où ressortent rythme et émotion sans avoir recours aux stimulus pavlovien (musique triste, gens qui pleurent etc... je me demande même si le foutage de gueule autour de la boîte à cigares/à bonbons musicale qui ne se vend pas, vient admettre sciemment ce rejet du tire-lame facile ?)

Banger, Banger, you shot me down ! Ai-je envie de chanter.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 45 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3

Heures au format UTC + 1 heure


Articles en relation
 Sujets   Auteur   Réponses   Vus   Dernier message 
Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. To Be or Not to Be (Ernst Lubitsch - 1942)

Blissfully

9

2031

12 Nov 2021, 23:12

Jerónimo Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Ange (Ernst Lubitsch - 1937)

Lohmann

3

694

14 Sep 2021, 09:30

Vieux-Gontrand Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Ninotchka (Ernst Lubitsch - 1939)

Qui-Gon Jinn

1

641

11 Oct 2021, 12:26

Lohmann Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. La Dame au manteau d'hermine (Ernst Lubitsch, 1948)

skip mccoy

0

1724

08 Juin 2008, 15:43

skip mccoy Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Le Ciel peut attendre (Ernst Lubitsch - 1943)

ZDC

14

2500

13 Oct 2021, 17:01

Lohmann Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Little Shop of Horrors (Frank Oz, 1986)

deudtens

10

1386

12 Sep 2013, 20:33

Ozymandias Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Beauty Shop (Bille Woodruff - 2005)

Blissfully

3

1326

01 Oct 2006, 22:49

juLILO Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Chop shop (Ramin Bahrani, 2008)

the black addiction

0

1210

15 Oct 2008, 16:55

the black addiction Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Model Shop (Jacques Demy - 1968)

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

DPSR

15

2673

06 Aoû 2009, 11:58

Mickey Willis Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Trilogie Sissi (Ernst Marischka, 1955-1957)

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

Bub

26

3252

14 Déc 2015, 00:59

Film Freak Voir le dernier message

 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Hébergement mutualisé : Avenue Du Web