Forum de FilmDeCulte

Le forum cinéma le plus méchant du net...
Nous sommes le 23 Déc 2024, 14:08

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 2971 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156 ... 199  Suivante
Auteur Message
MessagePosté: 28 Avr 2021, 12:57 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36880
Localisation: Paris
Castorp a écrit:
COLOF DIOUTI, non ?
J'entend plus souvent "duti" que "diouti".

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 13:23 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 87078
Localisation: Fortress of Précarité
Qui-Gon Jinn a écrit:
Les gens qui disent "Grâsse Kelly".

Mais ça on en est tous coupable sur d'autres noms/mots anglais. Impossible d'être cohérent.

Entendre "spidèremanne" ou "spideurmanne" au lieu de "spaïdeurman" (alors que ça devrait même être "spaïdeurmaine" limite) me hérisse le poil mais j'ai toujours dit "daredévile".

Après, ça continue de me souler d'entre les gens dire "souite" pour un sweat, notamment parce "sweet" a un autre sens.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 13:27 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23920
Et c'est vrai pour les mots de toute origine.
La prononciation française de "Nguyen", ça me rend fou.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 13:35 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36880
Localisation: Paris
Film Freak a écrit:
ça continue de me souler d'entre les gens dire "souite" pour un sweat, notamment parce "sweet" a un autre sens.
Je fais partie de ces gens. :oops:

Par contre maintenant je dis "George Clouni".

Castorp a écrit:
La prononciation française de "Nguyen", ça me rend fou.
On devrait dire comment ? "Niouwen" ?

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 13:35 
Hors ligne
tape dans ses mains sur La Compagnie créole
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Juil 2005, 10:08
Messages: 22788
Localisation: 26, Rue du Labrador, Bruxelles
Castorp a écrit:
Et c'est vrai pour les mots de toute origine.
La prononciation française de "Nguyen", ça me rend fou.

Faut le dire comment?

_________________
Ed Wood:"What do you know? Haven't you heard of suspension of disbelief?"


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 13:36 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23920
Quelque chose comme ouwenne. Les anglophones disent Wenne, ce qui est quand même mieux que notre ennegwienne.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 13:52 
Hors ligne
tape dans ses mains sur La Compagnie créole
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Juil 2005, 10:08
Messages: 22788
Localisation: 26, Rue du Labrador, Bruxelles
Castorp a écrit:
Quelque chose comme ouwenne. Les anglophones disent Wenne,

:shock:

Castorp a écrit:
ce qui est quand même mieux que notre ennegwienne.

Oui enfin sur ce coup-là, comment savoir que ça se prononce autrement, et de quelle maniière? Difficile d'en vouloir à ceux (y compris soi-même) qui le prononcent comme ça..

_________________
Ed Wood:"What do you know? Haven't you heard of suspension of disbelief?"


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 13:52 
Hors ligne
Garçon-veau
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 08 Juil 2005, 15:48
Messages: 21396
Localisation: FrontierLand
Perso je dis Van Loc, c'est plus simple.

_________________
Netflix les gars, Netflix.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 13:55 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23920
Arnotte a écrit:
Oui enfin sur ce coup-là, comment savoir que ça se prononce autrement, et de quelle maniière? Difficile d'en vouloir à ceux (y compris soi-même) qui le prononcent comme ça..


Mais y a pas à en vouloir à qui que ce soit : c'est logique, et c'est pas plus anormal de mal prononcer McConaughey (dont l'erreur est drôle, quand même, puisqu'elle est faite en essayant de prononcer à l'anglaise) que Nguyen.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 14:17 
Hors ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 87078
Localisation: Fortress of Précarité
Mais... Pourquoi il y a un g en fait ? Dans la mesure où c'est un nom qui vient d'une langue qui n'utilise pas l'alphabet latin, pourquoi s'est ajoutée lors de la traduction une lettre, voire deux, qui ne se prononcent pas ?

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 14:25 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23920
Si j'ai bien compris, il y a un "n" assez faible en début de mot, et le "g" sert à le modifier dans la transcription pour créer ça : /ŋ/

Donc ça se prononce nouwènne, mais avec un n qu'on entend très peu.

Par contre, le Vietnamien utilise l'alphabet latin !

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 14:27 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Fév 2016, 20:06
Messages: 8742
Film Freak a écrit:
Mais... Pourquoi il y a un g en fait ? Dans la mesure où c'est un nom qui vient d'une langue qui n'utilise pas l'alphabet latin, pourquoi s'est ajoutée lors de la traduction une lettre, voire deux, qui ne se prononcent pas ?


Il me semble que la langue vietnamienne a adopté officiellement l'alphabet latin, avec un tas de particularité pour transcrire les sonorités... Du coup c'est comme la romanisation de l'alphabet chinois (j'imagine), par convention plein de phonèmes (inconnus ou presque des langues occidentales) sont recréés à partir de lettres pas faites pour ça, et du coup c'est le bordel.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 14:30 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Fév 2016, 20:06
Messages: 8742
Pour les warriors:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%AF_qu%E1%BB%91c_ng%E1%BB%AF


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 14:34 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36880
Localisation: Paris
Jerónimo a écrit:
Merci beaucoup !!

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 28 Avr 2021, 14:34 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23920
Jerónimo a écrit:
Du coup c'est comme la romanisation de l'alphabet chinois (j'imagine), par convention plein de phonèmes (inconnus ou presque des langues occidentales) sont recréés à partir de lettres pas faites pour ça, et du coup c'est le bordel.


Techniquement, l'alphabet latin n'a pas été développé avec tout un tas de langues qui l'utilisent aujourd'hui en tête, pas que les langues asiatiques.
Y a rien qu'à voir en français, le nombre incroyable de combinaisons nécessaires pour recréer certains sons.
Quand tu compares avec le coréen, où l'alphabet n'a été pensé que pour cette langue, et qui donc l'épouse parfaitement, c'est le jour est la nuit : dans un cas, c'est l'enfer alors que dans l'autre, l'apprentissage de l'orthographe se fait en 2 heures.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 2971 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156 ... 199  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure


Articles en relation
 Sujets   Auteur   Réponses   Vus   Dernier message 
Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Les expressions pas dégueulasses et pas insupportables

[ Aller à la pageAller à la page: 1 ... 7, 8, 9 ]

Castorp

122

10074

05 Oct 2024, 09:03

Vieux-Gontrand Voir le dernier message

 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Hébergement mutualisé : Avenue Du Web