Forum de FilmDeCulte

Le forum cinéma le plus méchant du net...
Nous sommes le 02 Fév 2025, 09:02

Heures au format UTC + 1 heure


Cosmo - Messages
Rechercher dans ces résultats:

Auteur Message

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 10:35 

Réponses: 1318
Vus: 82752


T'as rien compris à ce que je dis... Je proposais de traduire le titre en français de manière plus fidèle, sans forcément recourir à un titre blague/référence. Je prends un exemple tout con : pourquoi dans nos titres de paragraphes sur FDC on fait de même ? Pourquoi on ne met pas tout simplement &q...

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 10:33 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Alors "Bad Trip" tout seul. Comme dit plus haut, il me semble que ça existe déjà. Ou "Lendemain de cuite". Ou "Tête dans le cul". Moche, vulgaire. Il y a un côté "populo" qui cadre mal avec le côté geek/branché du film. Mettez vous à la place du distributeur ...

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 10:27 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Qui-Gon Jinn a écrit:
Hmmm mais pourquoi pas pour un français ? Parce que tu crois que "Bad Trip" ça évoque quoi, justement, si ce n'est les conséquences d'un abus de substances ?

Je comprends pas trop là.


Pour le coup, je ne pige même pas la discussion.

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 10:26 

Réponses: 1318
Vus: 82752


D'où la possibilité de trouver la démarche honteuse quand elle a recours à des formules...Cf. tous les "malgré moi" ou "malgré lui" ou "malgré elle", les "Sex quelque chose", les "Piège machin", les "trucs Fatal". Oui mais là personne ne d...

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 10:23 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Je ne sais pas s'il y a mieux que Very bad Trip (probablement, il y a toujours mieux de toute façon), mais en tout cas "Gueule de bois" c'est nul. Ça fait vraiment vieux film franchouillard pour gros poivrots. On est d'accord. Ok et à ce moment là pourquoi pas juste "Bad Trip" ?...

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 10:23 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Etre chagriné par une démarche marketing sur un film marketé à mort, c'est un peu... vain C'est VERY BAD TRIP aujourd'hui, mais ça pourrait être un autre film "sérieux" demain. Et à ce moment là pourquoi ne pas lâcher toute cohérence et juste donner le pire titre le plus racoleur à chaque...

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 10:22 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Pourquoi les américains estiment-ils que The Hangover donne suffisamment d'informations au public sur le film, et les français eux estiment que La Gueule de bois n'en donne pas assez? Ils estiment surtout que "La Gueule de bois", ça pue. J'ai vraiment l'impression de voir un vieux Pialat ...

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 10:10 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Et autant "bad trip" ça parle aux jeunes, autant "Gueule de bois" ça touche plusieurs générations. Je ne sais pas s'il y a mieux que Very bad Trip (probablement, il y a toujours mieux de toute façon), mais en tout cas "Gueule de bois" c'est nul. Ça fait vraiment vieux ...

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 10:04 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Je suis d'accord pour STATEN ISLAND. Par contre sur VERY BAD TRIP, ça me chagrine qu'un titre super cash et super simple ("The Hangover") ne soit pas traduit directement en français par "Gueule de bois" ou "Lendemain de cuite" ou je ne sais quoi... Autant STATEN ISLAND...

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 10:01 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Jericho Cane a écrit:
Et pour "Shutter Island", on fait comment ???


Mais qu'est-ce que j'en sais ? C'est pas mon boulot de distribuer les films et de les traduire !
Shutter Island, a priori, on le vendra sur le nom de Scorsese, et sur le bouquin. Ça suffira. Peut être un sous-titre sera t-il ajouté.

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 09:56 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Film Freak a écrit:
Pas sûr que ça dise beaucoup plus de choses au spectateur US cela dit.


ça je t'avoue que je n'en sais rien. je suis allé sur wikipedia pour voir ce que cette île avait de particulier... Bon, c'est le problème du distributeur américain, ça, en tout cas.

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 09:55 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Jericho Cane a écrit:
Pourquoi faut-il obligatoirement qu'un titre américain nous évoque quelque chose, à nous Français?


Je tente une réponse au hasard : parce que derrière ce titre, il y a un distributeur qui cherche simplement à rentrer dans ses frais, voire même à faire un peu de bénéfices ?

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 09:53 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Ca reste tout simplement très con de traduire un titre anglais par un titre ... anglais. Pas forcément. Bien que je ne sois pas fan du titre "Little New York", il faut bien reconnaître qu'il évoque immédiatement quelque chose au spectateur lambda, même en France. Pareil, par exemple, pour...

 Forums: News & Bandes-annonces   Sujet: ces titres français que le monde nous envie...

Posté: 28 Juil 2009, 09:28 

Réponses: 1318
Vus: 82752


Staten Island devient ... Little New York Oui, parce qu'on est trop demeurés pour savoir que Staten Island est à New York. http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=129944.html Ça te choquerait qu'un film français ayant pour titre "L'île St Louis" soit traduit lors de sa sortie aux ...

 Forums: Personne n'y parle de cinéma   Sujet: Liam Engle & les Célébrités relatives

Posté: 28 Juil 2009, 08:47 

Réponses: 6196
Vus: 418334


Film Freak a écrit:
Mais plus fort encore, j'ai croisé et parlé à Daniel Lederman, qui bosse donc à la Cinémathèque.


Enorme, il devient quoi ? Il en est où de ses projets ?
Trier par:  
Page 1038 sur 1457 [ 21852 résultats trouvés ]


Heures au format UTC + 1 heure


Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Hébergement mutualisé : Avenue Du Web