Forum de FilmDeCulte

Le forum cinéma le plus méchant du net...
Nous sommes le 22 Déc 2024, 08:17

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 14 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Question correction anglais
MessagePosté: 05 Nov 2005, 13:46 
Hors ligne
Expatrié en tongs
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 15 Juil 2005, 17:40
Messages: 14155
Localisation: The Far Side of the World
Voilà, suite à cette petite histoire de déchets, j'en ai tiré une phrase rapide en français que j'ai construite en anglais par la suite et comme je tiens à ce que ce soit de l'anglais châtié (et du français aussi par la même occasion), je voulais la soumettre pour vérification :

Français :
"Un pays occidental produit plus de 350 kg de déchets par an et par habitant. Cette statististique ne cesse d’augmenter. Sans réelle solution, où cela va-t-il s’arrêter?"

Anglais
"A western country produces more than 350 kg of waste per year and inhabitant. This figure ever cease to increase. Without real solution, where is going to stop?"


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 14:11 
Hors ligne
Kinky Kelly
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 15:43
Messages: 2030
Mufti a écrit:
where is going to stop?"

Where is IT going, non ?

_________________
"Dans une France fictive, une nouvelle loi autorise un spectateur en état de détresse morale à attaquer un spectateur qui fait "Eeeeeeehng"..."
Qui-Gon Jinn, 16.10.2014


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 14:13 
Hors ligne
Dancing Queen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Juil 2005, 14:45
Messages: 7149
Localisation: Neverland
Pandi a écrit:
Mufti a écrit:
where is going to stop?"

Where is IT going, non ?


Ben oui... si sa maman voyait ça!!!!

_________________
Image
Image


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 14:25 
Hors ligne
Expatrié en tongs
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 15 Juil 2005, 17:40
Messages: 14155
Localisation: The Far Side of the World
juLILO a écrit:
Pandi a écrit:
Mufti a écrit:
where is going to stop?"

Where is IT going, non ?


Ben oui... si sa maman voyait ça!!!!


Oh putain de merde... Et accessoirement, c'est "a real solution", pas "real solution" tout seul aussi...


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 14:32 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 16:37
Messages: 895
Mufti a écrit:
juLILO a écrit:
Pandi a écrit:
Mufti a écrit:
where is going to stop?"

Where is IT going, non ?


Ben oui... si sa maman voyait ça!!!!


Oh putain de merde... Et accessoirement, c'est "a real solution", pas "real solution" tout seul aussi...

Je pencherais plutôt pour "Without any real solution", étant donné que "without" signale une négation.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 14:34 
Hors ligne
Expatrié en tongs
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 15 Juil 2005, 17:40
Messages: 14155
Localisation: The Far Side of the World
-K.Y.- a écrit:
Mufti a écrit:
juLILO a écrit:
Pandi a écrit:
Mufti a écrit:
where is going to stop?"

Where is IT going, non ?


Ben oui... si sa maman voyait ça!!!!


Oh putain de merde... Et accessoirement, c'est "a real solution", pas "real solution" tout seul aussi...

Je pencherais plutôt pour "Without any real solution", étant donné que "without" signale une négation.


Pas mal en effet...


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 15:32 
Hors ligne
Matou miteux
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Juil 2005, 13:48
Messages: 12933
Localisation: From a little shell, at the bottom of the sea
-K.Y.- a écrit:
Je pencherais plutôt pour "Without any real solution", étant donné que "without" signale une négation.


Dis-donc, t'as de beaux restes.

_________________
Doll, it's a heartbreaking affair


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 16:17 
Hors ligne
Poupée qui fait non
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Juil 2005, 14:10
Messages: 9564
Localisation: Montréal
Mufti a écrit:
This figure ever cease to increase.


je mettrais "keeps on increasing" ou au moins "never ceases" sinon

à moi le TOEIC

_________________
Janet


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 16:28 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 16:37
Messages: 895
Blissfully a écrit:
Dis-donc, t'as de beaux restes.

Mmmh j'aime quand tu me parles comme ça.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 16:29 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 16:37
Messages: 895
Janet a écrit:
Mufti a écrit:
This figure ever cease to increase.


je mettrais "keeps on increasing" ou au moins "never ceases" sinon

Oui tiens en effet c'est mieux, je ne trouvais pas la formulation très jolie.


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 19:47 
Hors ligne
Expatrié en tongs
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 15 Juil 2005, 17:40
Messages: 14155
Localisation: The Far Side of the World
Janet a écrit:
Mufti a écrit:
This figure ever cease to increase.


je mettrais "keeps on increasing" ou au moins "never ceases" sinon

à moi le TOEIC


keeps on machin, yeah! merci bien


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 05 Nov 2005, 22:54 
Hors ligne
Serial Modo
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 17:02
Messages: 16802
Localisation: en cours...
bon ben j'arrive après la bataille moi...

Mufti a écrit:
where is going to stop?"


where the fuck is it going to stop?

_________________

*


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 06 Nov 2005, 10:21 
Hors ligne
Poupée qui fait non
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Juil 2005, 14:10
Messages: 9564
Localisation: Montréal
Mufti a écrit:
keeps on machin, yeah! merci bien


bon qu'est-ce que tu nous donnes pour qu'on te cafte pas à ta maman maintenant ? :twisted:

_________________
Janet


Haut
 Profil  
 
MessagePosté: 06 Nov 2005, 15:23 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 16:37
Messages: 895
Zad a écrit:
bon ben j'arrive après la bataille moi...

Mufti a écrit:
where is going to stop?"


where the fuck is it going to stop?

"Where da fuck it's gonna fucking stop ?", pendant que tu y es ! :D


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 14 messages ] 

Heures au format UTC + 1 heure


Articles en relation
 Sujets   Auteur   Réponses   Vus   Dernier message 
Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. question vocabulaire cinéma anglais-français

Zad

9

2246

04 Déc 2005, 16:05

Zad Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. aaaaaaah ses Anglais

karateced

2

1214

25 Juil 2005, 13:29

Mon Colonel Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Vocabulaire anglais de la bande dessinée

Zad

7

5653

31 Aoû 2011, 20:21

Puck Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

Mickey Willis

20

3086

19 Oct 2017, 12:07

Mickey Willis Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Question à la con

Jericho Cane

7

1586

08 Sep 2007, 15:34

Jericho Cane Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Question

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2, 3, 4 ]

Zad

47

5346

20 Mar 2008, 21:42

Tonton Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Question à Qui Gon

Mon Colonel

8

1577

01 Fév 2007, 17:15

Qui-Gon Jinn Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. question de RTT

Jericho Cane

14

1723

28 Mar 2009, 18:30

Pandor Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Question juridique

Cosmo

1

1611

04 Oct 2012, 18:13

Cosmo Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Question vocabulaire

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

juLILO

22

2551

02 Avr 2007, 19:34

Film Freak Voir le dernier message

 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Hébergement mutualisé : Avenue Du Web