En Inde, il n'y a pas que Bollywood. Il y a plusieurs industries locales, produisant chacune des films dans leurs langues respectives : hindi, tamoul, telougou, malayam... Avant, il y avait même carrément des remakes dans une langue d'un film récent tourné dans une autre. Aujourd'hui, ils se contentent de les doubler.
En France, certaines salles diffusent ces films et proposent même parfois les différents doublages.
La langue originale de Coolie est le tamoul mais la seule séance à laquelle je pouvais me rendre cette semaine était en hindi (en bon puriste, j'aurais préféré le voir dans sa version originale mais même les versions originales sont post-synchronisées à la truelle donc c'était pas très grave).
Je me suis donc rendu avec mon pote Pierre à la séance de 13h30 au Pathé La Villette ce mercredi 27 août.
A part nous, il n'y avait que deux autres personnes, venues séparément, un homme et une femme, tous deux d'origine indienne ou sud-asiatique.
Le film commence et, au bout d'une dizaine de minutes, l'image se fige et les lumières se rallument. Je me retourne vers la lucarne de la cabine du projectionniste et je vois l'image projetée sur la fenêtre disparaître et donc l'écran dans la salle devenir noir.
C'est alors que la spectatrice, assise au fond de la salle, nous dit que le film n'était pas projeté en hindi mais en tamoul (je n'avais évidemment pas vu la différence) et espère qu'ils vont le mettre en hindi. Dans la mesure où elle parle français, je me demande à quel point c'était gênant pour elle mais j'imagine que si tu viens voir un film dans une langue que tu comprends et que c'est finalement dans une autre langue, même de ton pays, c'est frustrant.
La porte s'ouvre et l'autre spectateur, dont je n'avais pas remarqué l'absence, revient et explique, en anglais, qu'ils vont remettre le film en hindi. J'en déduis que la coupure du film lui est due, que lui, pour le coup, les sous-titres français ne lui sont d'aucune aide et donc qu'il ne peut comprendre le film, ne parlant pas le tamoul.
Avec Pierre, on attend, en espérant 1. que ça va pas prendre trop longtemps et 2. que ça va pas reprendre depuis le début, parce que le film dure 2h50 quand même.
La spectatrice, visiblement incapable de comprendre ou de ne pas parler, n'a de cesse de réinterroger l'autre spectateur, en français en plus, sur la reprise du film en hindi, avant de se plaindre auprès de nous que le cinéma devrait, sinon, nous rembourser.
Arrive alors une employée du cinéma munie de coupons pour une place gratuite qui nous explique que le film ne reprendra pas à cause d'un problème technique. Tandis que la spectatrice est évidemment en train de lui prendre la tête à demander quelle est la date d'expiration des coupons et s'ils seront acceptées pour de futures séances de films indiens, on demande quelle est exactement la nature du problème. Elle explique alors qu'il y a un souci avec la version hindi, qu'ils ne peuvent pas la projeter, donc la séance est annulée.
J'étais deg.
Les deux spectateurs indiens se lèvent pour partir et je demande, un peu étonné mais potentiellement naïvement, s'il est possible de projeter la version tamoul (parce que nous, déso pas déso, mais...on s'en fout que ce soit en hindi ou en tamoul, ça change rien pour nous et, comme l'ajoute Pierre, on s'est quand même déplacé en pleine journée jusqu'à fucking La Villette pour voir le film qui ne passe pas partout, pas tous les jours, pas toute la journée, etc.). L'employé sort alors son talkie pour demander. S'ensuit une espèce de séquence tatiesque où la voix grésillante provenant du talkie est incompréhensible et donc la question demeure pas vite répondue. Et finalement c'est bon. Ça va même reprendre là où ça s'était arrêté.
En fait, je trouve ça fou qu'ils aient d'abord envisagé d'ANNULER complètement la séance sans se (ou nous) poser la question. C'est pas comme s'ils pouvaient remplacer avec la projection d'un autre film. C'est dommage pour ceux qui voulaient absolument voir le film en hindi mais nous, c'était pas la raison de notre présence à cette séance. Pourquoi ne pas diffuser le film, même pour une salle vide, tel qu'ils le peuvent? Bref. Heureusement qu'on a posé la question.
Du coup, on a regardé le film seuls dans la salle, c'était golri, et j'ai gagné deux places Pathé gratuites, ce qui n'est pas plus mal vu que j'ai une carte UGC (mon pote Pierre a un Pass Duo, j'étais entré avec lui et il n'a que faire de coupons).
_________________ 
|