Forum de FilmDeCulte

Le forum cinéma le plus méchant du net...
Nous sommes le 16 Nov 2024, 01:51

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 126 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 14:45 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36689
Localisation: Paris
Mufti a écrit:
Sinon, la fin du Retour du Jedi m'émeut pas mal... Luke un peu à l'écart des réjouissance, incapable de partager la joie des autres et qui voit apparaître les fantômes d'Anakin, Yoda et Obi Wan...


Ouiiii grave voilà, le coup de revoir Anakin "jeune" c'est pour moi le truc le plus bouleversant de toute la saga.

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 14:46 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36689
Localisation: Paris
Ratatouille a écrit:
"Cette année là le premier jour de Mars, le Roi Elessar prit congé de la Vie. On dit que les lits de Meriadoc et de Peregrïn furent placés tout à coté de celui du Grand Roi. Alors Legolas construisit un puisant navire en Ithilien, et il descendit le cours de l'Anduin et fit voile Outremerre. Et avec lui, dit-on, s'en alla Gimli le Nain. Et lorsque le navire s'évanouit à l'horizon de la Haute Mer, prirent fin, en Terre du Milieu, les labeurs et les peines de la Communauté de l'Anneau."


Putain... qu'est-ce que c'est traduit lourdement...

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 14:47 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36689
Localisation: Paris
juLILO a écrit:
Tous sont ouverts par un travelling jusqu'à Angel-A non? (ceci dit je ne me souviens plus du film donc peut-être que là aussi)...


JEANNE D'ARC brise le motif.

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 14:56 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 17 Mar 2007, 11:44
Messages: 386
Qui-Gon Jinn a écrit:
Ratatouille a écrit:
"Cette année là le premier jour de Mars, le Roi Elessar prit congé de la Vie. On dit que les lits de Meriadoc et de Peregrïn furent placés tout à coté de celui du Grand Roi. Alors Legolas construisit un puisant navire en Ithilien, et il descendit le cours de l'Anduin et fit voile Outremerre. Et avec lui, dit-on, s'en alla Gimli le Nain. Et lorsque le navire s'évanouit à l'horizon de la Haute Mer, prirent fin, en Terre du Milieu, les labeurs et les peines de la Communauté de l'Anneau."


Putain... qu'est-ce que c'est traduit lourdement...


La traduction de Ledoux est dramatique. En plus de la lourdeur du style, il y a souvent des contradictions, une mauvaise traduction des noms et des termes. Tolkien a, en France, la réputation d'un écrivain sans style mais la traduction y est pour beaucoup je pense. Bizarre que personne n'ait pensé à retraduire le Seigneur des Anneaux depuis les années 70.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 15:03 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36689
Localisation: Paris
Je me souviens, quand j'avais mis les 30 passages du bouquin dans les 30 jours qui avaient précédé la sortie du premier film, souvent je les retraduisais moi...

Tiens d'ailleurs faudrait que je les remette!

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 15:28 
Hors ligne
Serial Modo
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 17:02
Messages: 16802
Localisation: en cours...
Ratatouille a écrit:
Qui-Gon Jinn a écrit:
Ratatouille a écrit:
"Cette année là le premier jour de Mars, le Roi Elessar prit congé de la Vie. On dit que les lits de Meriadoc et de Peregrïn furent placés tout à coté de celui du Grand Roi. Alors Legolas construisit un puisant navire en Ithilien, et il descendit le cours de l'Anduin et fit voile Outremerre. Et avec lui, dit-on, s'en alla Gimli le Nain. Et lorsque le navire s'évanouit à l'horizon de la Haute Mer, prirent fin, en Terre du Milieu, les labeurs et les peines de la Communauté de l'Anneau."


Putain... qu'est-ce que c'est traduit lourdement...


La traduction de Ledoux est dramatique. En plus de la lourdeur du style, il y a souvent des contradictions, une mauvaise traduction des noms et des termes. Tolkien a, en France, la réputation d'un écrivain sans style mais la traduction y est pour beaucoup je pense. Bizarre que personne n'ait pensé à retraduire le Seigneur des Anneaux depuis les années 70.


le bouquin m'était tombé des mains précisément à cause de cette lourdeur invraisemblable.

_________________

*


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 17:00 
Hors ligne
Expert

Inscription: 01 Sep 2005, 12:59
Messages: 919
Perso, ce qui me met les larmes aux yeux au cinéma, c'est une énorme envie de pisser. L'horreur!


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 17:03 
Hors ligne
tape dans ses mains sur La Compagnie créole
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Juil 2005, 10:08
Messages: 22722
Localisation: 26, Rue du Labrador, Bruxelles
L'insistance du non-drôlisme de Vintage est de plus en plus impressionnant.

_________________
Ed Wood:"What do you know? Haven't you heard of suspension of disbelief?"


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 17:05 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 14:38
Messages: 3255
Localisation: Somewhere Over the Rainbow
Qui-Gon Jinn a écrit:
Je me souviens, quand j'avais mis les 30 passages du bouquin dans les 30 jours qui avaient précédé la sortie du premier film, souvent je les retraduisais moi...

Tiens d'ailleurs faudrait que je les remette!


Ça me rappelle rien du tout, ça!


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 17:14 
Hors ligne
Expert

Inscription: 01 Sep 2005, 12:59
Messages: 919
Arnotte a écrit:
L'insistance du non-drôlisme de Vintage est de plus en plus impressionnant.

Bein oui, mais je me sens bien ici.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 17:31 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 14 Oct 2007, 11:11
Messages: 8087
Moi c'est pas vraiment un type de scène je pense, mais peut-être plus une BO bien utilisée.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 17:41 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36689
Localisation: Paris
Chlochette a écrit:
Qui-Gon Jinn a écrit:
Je me souviens, quand j'avais mis les 30 passages du bouquin dans les 30 jours qui avaient précédé la sortie du premier film, souvent je les retraduisais moi...

Tiens d'ailleurs faudrait que je les remette!


Ça me rappelle rien du tout, ça!


Je crois que personne s'en souvient en fait.

Je vais remettre l'intégrale en section Littérature. La plupart des passages étaient extraordinaires.

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 17:45 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 14:38
Messages: 3255
Localisation: Somewhere Over the Rainbow
Qui-Gon Jinn a écrit:

Je crois que personne s'en souvient en fait.

Je vais remettre l'intégrale en section Littérature. La plupart des passages étaient extraordinaires.


Merci. Ça m'intéresse grandement... Faudrait que je m'achète les bouquins en anglais, tiens...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 17:52 
Hors ligne
Robot in Disguise
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Juil 2005, 09:00
Messages: 36689
Localisation: Paris
Chlochette a écrit:
Qui-Gon Jinn a écrit:

Je crois que personne s'en souvient en fait.

Je vais remettre l'intégrale en section Littérature. La plupart des passages étaient extraordinaires.


Merci. Ça m'intéresse grandement... Faudrait que je m'achète les bouquins en anglais, tiens...


J'ai balancé la sauce.

_________________
Liam Engle: réalisateur et scénariste
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Avr 2008, 18:24 
Hors ligne
Dancing Queen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Juil 2005, 14:45
Messages: 7149
Localisation: Neverland
Qui-Gon Jinn a écrit:
juLILO a écrit:
Tous sont ouverts par un travelling jusqu'à Angel-A non? (ceci dit je ne me souviens plus du film donc peut-être que là aussi)...


JEANNE D'ARC brise le motif.


J'ai souvenir d'un travelling sur champs de blés dans Jeanne d'Arc non? Bon après le film me gave donc j'ai pas retenu grand chose...

_________________
Image
Image


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 126 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure


Articles en relation
 Sujets   Auteur   Réponses   Vus   Dernier message 
Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Projection d'1/3 des Yeux

Emma

1

1265

20 Juin 2006, 14:21

Zad Voir le dernier message

 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Hébergement mutualisé : Avenue Du Web