Forum de FilmDeCulte
https://forum.plan-sequence.com/

Hors de prix (Pierre Salvadori - 2006)
https://forum.plan-sequence.com/hors-prix-pierre-salvadori-2006-t5212.html
Page 1 sur 3

Auteur:  Yuddi [ 09 Déc 2006, 14:39 ]
Sujet du message:  Hors de prix (Pierre Salvadori - 2006)

Image

C’est tristement mou. Pas ri une seule fois et pourtant j’adore Salvadori. Le pitch est un croisement savant entre Après vous et Quatre étoiles avec José Garcia et Isabelle Carré : un serveur romantique et lunaire tombe amoureux d’une pimbêche vénale qui le ruine puis l’ignore. Chassés-croisés sur la Côte, petits arrangements et malentendus dans les soirées Ferrero et les pataugeoires de luxe. Là où Quatre étoiles frisait l’hystérie, Hors de prix est d’une retenue presque flippante. Le bon côté : on est chez Salvadori = pas de blagues cassoulet. Le côté galérien : l’imbroglio comique met bien 1h à décoller, Gad Elmaleh et Audrey Tautou s’échangent des petits sourires las sans vraiment desserrer les mâchoires. Tout est léger, flottant, à demi-mots, mignon, assez amer dans le fond. ça manque de nerf, d’imprévu, de débordement, d’un gros crachat de rire et d'une bonne tape sur la cuisse de Momo. Après, il y a plein de petites ellipses qui m’amusent, un très bon second rôle (Marie-Christine Adam), un certain raffinement dans le cynisme, mais voilà c’est juste amuse-bouche.

2/6

Auteur:  Qui-Gon Jinn [ 09 Déc 2006, 15:09 ]
Sujet du message: 

Et encore un titre français "phrase" ou "expression"... Systématique, je vous dis.

Auteur:  Karloff [ 09 Déc 2006, 15:52 ]
Sujet du message: 

En même temps aux Etats-Unis c'est pareil.

Auteur:  Qui-Gon Jinn [ 09 Déc 2006, 15:55 ]
Sujet du message: 

Karloff a écrit:
En même temps aux Etats-Unis c'est pareil.


Il faudrait faire des "statistiques" mais je ne pense pas que ce soit AUSSI répandu (ça l'est un peu, bien sûr, comme partout ; mais en France on y va à fond quoi).

Auteur:  Delirium Tremens [ 09 Déc 2006, 22:26 ]
Sujet du message: 

Qui-Gon Jinn a écrit:
Et encore un titre français "phrase" ou "expression"... Systématique, je vous dis.


T'appelles ça une "expression" ?

Auteur:  Qui-Gon Jinn [ 09 Déc 2006, 22:40 ]
Sujet du message: 

Delirium Tremens a écrit:
Qui-Gon Jinn a écrit:
Et encore un titre français "phrase" ou "expression"... Systématique, je vous dis.


T'appelles ça une "expression" ?


C'est pour ça que j'ai mis des guillemets. Ce que j'entends par là, c'est une combinaison de mots qu'on voit ailleurs, que ce soit une phrase, un bout de phrase, ou un bout d'expression utilisée couramment ("Hors de prix", "Mauvaise foi", "Je pense à vous", "Après vous", "Comme elle respire", "Simple mortel", "Force majeure", "Alors heureux ?", etc, etc...)

Auteur:  Delirium Tremens [ 09 Déc 2006, 22:43 ]
Sujet du message: 

Qui-Gon Jinn a écrit:
C'est pour ça que j'ai mis des guillemets. Ce que j'entends par là, c'est une combinaison de mots qu'on voit ailleurs, que ce soit une phrase, un bout de phrase, ou un bout d'expression utilisée couramment ("Hors de prix", "Mauvaise foi", "Je pense à vous", "Après vous", "Comme elle respire", "Simple mortel", "Force majeure", "Alors heureux ?", etc, etc...)


Ben t'as pas trop le choix, c'est soit ça soit un mot unique qu'on voit ailleurs également... Bref je vois pas ce qui te gêne là-dedans...

Auteur:  Qui-Gon Jinn [ 09 Déc 2006, 22:57 ]
Sujet du message: 

Delirium Tremens a écrit:
Ben t'as pas trop le choix, c'est soit ça soit un mot unique qu'on voit ailleurs également... Bref je vois pas ce qui te gêne là-dedans...


Non, tu peux avoir des titres mots uniques ("Gladiator", "The Departed"), des titres personnages ("Tristan"), des titres "phrases pas déjà vu" ("Prête moi ta main"), des titres n'importe quoi ("2h37"), etc, etc.

Et j'ai remarqué qu'en France on faisait très souvent appel (plus qu'aux Etats-Unis en tout cas, les autres pays je connais pas) à des titres que je surnomme "titre-expressions": Je vais bien, ne t'en fais pas / Le Coût de la vie / Nettoyage à sec / Après la pluie, le beau temps / Ca reste entre nous / De particulier à particulier, etc, etc...

Auteur:  Delirium Tremens [ 09 Déc 2006, 23:39 ]
Sujet du message: 

Qui-Gon Jinn a écrit:
des titres "phrases pas déjà vu" ("Prête moi ta main")


Ben justement "prête moi ta main" ça fait bcp plus "déjà vu" que "hors de prix"...

Auteur:  Qui-Gon Jinn [ 09 Déc 2006, 23:42 ]
Sujet du message: 

Delirium Tremens a écrit:
Ben justement "prête moi ta main" ça fait bcp plus "déjà vu" que "hors de prix"...


Ben non, moi je connaissais pas l'expression "Prête moi ta main"... d'ailleurs je crois que c'est inventé pour le film (jeu de mot sur "Donne moi ta main").

"Hors de prix" c'est pas déjà vu en titre, évidemment... mais c'est une formule de la langue courante. C'est ça que je veux dire. C'est une espèce de tic trop souvent adopté pour titrer un film.

Auteur:  Delirium Tremens [ 09 Déc 2006, 23:44 ]
Sujet du message: 

Qui-Gon Jinn a écrit:
C'est une espèce de tic trop souvent adopté pour titrer un film.


Et les films en "or" chez les américains, ou les films en un mot ça te gêne moins...

Auteur:  Qui-Gon Jinn [ 09 Déc 2006, 23:47 ]
Sujet du message: 

Delirium Tremens a écrit:
Et les films en "or" chez les américains, ou les films en un mot ça te gêne moins...


J'ai dit ça ?

Auteur:  ForgetMeNot [ 09 Déc 2006, 23:48 ]
Sujet du message: 

Ouais, les français veulent faire réflechir dès le titre. Pour "Mauvaise foi" par exemple c'est un jeu de mot double.

Auteur:  Delirium Tremens [ 09 Déc 2006, 23:49 ]
Sujet du message: 

Qui-Gon Jinn a écrit:
J'ai dit ça ?


Non mais tu me fascines à "reprocher" des trucs dans le vent... Enfin y'a que toi pour remarquer ce genre de choses, on s'en fout que le nom soit une expression ou un mot s'il est bien choisi et correspond plutôt bien au film...

Auteur:  Qui-Gon Jinn [ 09 Déc 2006, 23:52 ]
Sujet du message: 

Delirium Tremens a écrit:
Non mais tu me fascines à "reprocher" des trucs dans le vent... Enfin y'a que toi pour remarquer ce genre de choses, on s'en fout que le nom soit une expression ou un mot s'il est bien choisi et correspond plutôt bien au film...


Je m'interroge surtout sur le fait qu'en France on a extrêmement tendance à titrer les films de cette façon.

Je me demande où ça trouve ses sources, si c'est dans un passé littéraire, etc... ?

Ensuite y a des fois où c'est très bien, mais très souvent c'est des titres qui font un peu facile.

Page 1 sur 3 Heures au format UTC + 1 heure
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/