Forum de FilmDeCulte
https://forum.plan-sequence.com/

Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !
https://forum.plan-sequence.com/toi-aussi-apprend-parler-anglais-grace-fdc-t19655.html
Page 1 sur 2

Auteur:  Mickey Willis [ 06 Juil 2015, 15:12 ]
Sujet du message:  Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Vu que vous êtes quasiment tous bilingues ici et qu'on est plusieurs à se poser des questions de temps en temps sur la signification ou la traduction d'un mot en anglais, je me disais qu'un topic là-dessus pourrait être utile.

Je démarre avec une question toute bête: dans quels cas on peut utiliser "reservation" ou "booking" ? J'ai l'impression que booking est plus courant, et reservation peut être un peu plus soutenu mais j'en suis pas convaincu. Les deux mots sont interchangeables ou pas ?

Auteur:  Qui-Gon Jinn [ 06 Juil 2015, 15:16 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Mickey Willis a écrit:
J'ai l'impression que booking est plus courant, et reservation peut être un peu plus soutenu

Je pense ça. Sinon j'ai l'impression que booking c'est plutôt pour les billets d'avion et les chambres d'hôtel, et que tu peux utiliser "reservation" plus pour une table au resto (mais tu peux aussi "book a table").

Auteur:  Castorp [ 06 Juil 2015, 15:28 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Ils sont interchangeables.
Par contre, on aura plus tendance à utiliser l'un que l'autre en fonction de ce qu'on réserve, comme l'a dit QGJ.

Auteur:  Karlito [ 06 Juil 2015, 15:29 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Mickey Willis a écrit:
Vu que vous êtes quasiment tous bilingues ici...

Grâce à mon idole !
Image

Auteur:  Mickey Willis [ 06 Juil 2015, 15:45 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Qui-Gon Jinn a écrit:
Mickey Willis a écrit:
J'ai l'impression que booking est plus courant, et reservation peut être un peu plus soutenu

Je pense ça. Sinon j'ai l'impression que booking c'est plutôt pour les billets d'avion et les chambres d'hôtel, et que tu peux utiliser "reservation" plus pour une table au resto (mais tu peux aussi "book a table").


Castorp a écrit:
Ils sont interchangeables.
Par contre, on aura plus tendance à utiliser l'un que l'autre en fonction de ce qu'on réserve, comme l'a dit QGJ.


Ah oui c'est drôle au restau j'aurais plus facilement tendance à dire un truc du genre "I'd like to book a table" plutôt que "make a reservation" (?), justement parce qu'en direct on peut s'exprimer de façon un peu plus familière, ou alors ça dépend des restau peut être aussi :D

Auteur:  Castorp [ 06 Juil 2015, 15:50 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Mickey Willis a écrit:
Ah oui c'est drôle au restau j'aurais plus facilement tendance à dire un truc du genre "I'd like to book a table" plutôt que "make a reservation" (?), justement parce qu'en direct on peut s'exprimer de façon un peu plus familière, ou alors ça dépend des restau peut être aussi :D


Non, ici, le premier est plutôt britannique, le second plus américain.

Auteur:  MrHobbes [ 06 Juil 2015, 15:57 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Ah tiens je profite de ce topic pour poser une question à propos du mot "neither". Je l'entends de deux manières différentes et je ne pense pas qu'il y ait une question de britannique / américain vu que je l'a entendu dans un film US, par des acteurs US prononcé "naïzer" et "nizer". Y a une règle qui m'échappe ? Les deux se disent ?

Auteur:  Delirium Tremens [ 06 Juil 2015, 16:02 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

MrHobbes a écrit:
Ah tiens je profite de ce topic pour poser une question à propos du mot "neither". Je l'entends de deux manières différentes et je ne pense pas qu'il y ait une question de britannique / américain vu que je l'a entendu dans un film US, par des acteurs US prononcé "naïzer" et "nizer". Y a une règle qui m'échappe ? Les deux se disent ?

La cagole de Miami ne parle pas comme le picard Utahien... (j'émets une hypothèse)

Auteur:  Castorp [ 06 Juil 2015, 16:03 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

MrHobbes a écrit:
Ah tiens je profite de ce topic pour poser une question à propos du mot "neither". Je l'entends de deux manières différentes et je ne pense pas qu'il y ait une question de britannique / américain vu que je l'a entendu dans un film US, par des acteurs US prononcé "naïzer" et "nizer". Y a une règle qui m'échappe ? Les deux se disent ?


Les deux se disent, mais "ai" est plus British English et "i:" plus American English. Mais certains américains disent "ai" aussi.

Auteur:  MrHobbes [ 06 Juil 2015, 16:06 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Okay merci !

Auteur:  rotary [Bot] [ 06 Juil 2015, 16:22 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Que veut dire "You're standing on my neck" ?
La seule fois de ma vie que j'ai entendu cette phrase, c'est dans le générique de la série Daria.



la la la la la
This is my stuff
Got to get off
I might go pop
Excuse me, Excuse me
I've got to be direct
la la la
If I'm off, please correct
la la la
You're standing on my neck


J'ai posé la question à des amis américains lors d'un séjour là bas. Personne ne savait.

Auteur:  Castorp [ 06 Juil 2015, 16:30 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Tu m'empêches de respirer / tu vas me rendre folle

Auteur:  Déjà-vu [ 06 Juil 2015, 16:34 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Qui-Gon Jinn a écrit:
Je pense ça.

"I think so"?

Auteur:  rotary [Bot] [ 06 Juil 2015, 17:48 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Castorp a écrit:
Tu m'empêches de respirer / tu vas me rendre folle

C'est cohérent avec le contexte. Tu as déjà entendu dire ça ?

Auteur:  Castorp [ 06 Juil 2015, 17:52 ]
Sujet du message:  Re: Toi aussi, apprend à parler anglais grâce à FDC !

Non, mais ça se devine assez facilement.

Page 1 sur 2 Heures au format UTC + 1 heure
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/