Forum de FilmDeCulte
https://forum.plan-sequence.com/

Les expressions dégueulasses et insupportables
https://forum.plan-sequence.com/les-expressions-degueulasses-insupportables-t17063-1320.html
Page 89 sur 193

Auteur:  Castorp [ 03 Jan 2018, 10:59 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Non. C'est toi qui parles une langue qui n'est pas claire.

Auteur:  Castorp [ 03 Jan 2018, 11:04 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Et au passage, il n'y a aucune notion de volonté dans "deceptive" qui serait absente de "trompeur".
You deceive someone, tu trompes quelqu'un. C'EST PAREIL.

Auteur:  Film Freak [ 03 Jan 2018, 11:09 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Karloff a écrit:
http://www.academie-francaise.fr/deceptif

si l'académie française le dit, j'ai envie de l'employer encore plus qu'avant. Je trouve que déceptif englobe une notion de volonté...

Castorp a écrit:
Je comprends rien. Tu veux parler de déception (au sens français) ou de deception (au sens anglais) ?

Karloff a compris.

Je parle d'une tromperie qui risque de décevoir :)

Castorp a écrit:
Non. C'est toi qui parles une langue qui n'est pas claire.

J'utilise le sens correct du mot.

Castorp a écrit:
Et au passage, il n'y a aucune notion de volonté dans "deceptive" qui serait absente de "trompeur".
You deceive someone, tu trompes quelqu'un. C'EST PAREIL.

Comme je le dis, j'aime justement que le mot déceptif évoque la déception.
Disons que je le vois moins comme "trompeur" que "qui vise à décevoir".

Auteur:  Castorp [ 03 Jan 2018, 11:13 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Film Freak a écrit:
Je parle d'une tromperie qui risque de décevoir


Oui, donc tu inventes un sens qui n'existe pas. L'étymologie de deception, c'est une idée de tromperie qui a évolué en déception (au sens moderne) avec le temps. Mais ce sont deux mots complètement différents aujourd'hui, donc la justification étymologique n'a aucun sens.

A la limite, l'emploi proposé par Karloff a un sens historique (et il ne me gênerait pas s'il n'y avait pas des risques d'incompréhension à cause de l'évolution du mot en français moderne), le tien, aucun.

Auteur:  Film Freak [ 03 Jan 2018, 11:31 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

C'est pourtant le même sens. "Notion de volonté/qui vise à décevoir".

Auteur:  Castorp [ 03 Jan 2018, 11:34 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Décevoir au sens ancien, ça signifie :
Abuser par quelque chose d'apparent, de spécieux ou d'engageant.

Il n'y aucune notion de déception au sens moderne.

Auteur:  Film Freak [ 03 Jan 2018, 11:41 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Oui mais comme j'expliquais, j'aime bien l'amalgame, enfin l'évocation de la "déception" (dans le sens "désappointement") marié à la volonté de tromper, d'induire en erreur.

Je trouve le wording plus impactant. :D

Auteur:  Castorp [ 03 Jan 2018, 11:44 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Ouais donc tu inventes un mot.

Pourquoi pas, mais ça rend ton tweet incompréhensible pour 99.99% des gens.

Auteur:  deudtens [ 03 Jan 2018, 13:04 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Ça fait 2 fois d'affilée que je suis à fond avec Castorp. Et ça tombe bien, il sait mieux parler que moi.

Auteur:  Déjà-vu [ 03 Jan 2018, 13:18 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

deudtens a écrit:
Ça fait 2 fois d'affilée que je suis à fond avec Castorp.

Ça vaut mieux que de se faire 2 fois enfiler à fond par Castorp.

Auteur:  deudtens [ 03 Jan 2018, 13:20 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Image

Auteur:  Déjà-vu [ 03 Jan 2018, 13:26 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

J'espérais que quelqu'un m'arrête, merci.

Auteur:  Billy Budd [ 03 Jan 2018, 16:56 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Film Freak a écrit:
Oui mais comme j'expliquais, j'aime bien l'amalgame, enfin l'évocation de la "déception" (dans le sens "désappointement") marié à la volonté de tromper, d'induire en erreur.

Je trouve le wording plus impactant. :D


Ah, si en plus c'est impactant.

Auteur:  Qui-Gon Jinn [ 03 Jan 2018, 17:08 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Castorp a écrit:
Ouais donc tu inventes un mot.
Exactement.
Castorp a raison au sens où le mot n'existe pas, mais il a tort dans le sens où ce néologisme ne vient pas remplacer un mot existant (comme par exemple "wording" vient remplacer "formulation" alors qu'on n'en a nul besoin). "Déceptif", ce n'est ni "Décevant" ni simplement "Trompeur", c'est quelque part entre les deux et le mot a donc une utilité.
Billy Budd a écrit:
Ah, si en plus c'est impactant.
L'homme qui ne comprenait pas le second degré.

Auteur:  Castorp [ 03 Jan 2018, 17:18 ]
Sujet du message:  Re: Les expressions dégueulasses et insupportables

Qui-Gon Jinn a écrit:
Castorp a raison au sens où le mot n'existe pas, mais il a tort dans le sens où ce néologisme ne vient pas remplacer un mot existant (comme par exemple "wording" vient remplacer "formulation" alors qu'on n'en a nul besoin).


Dans le sens de Karloff, si, il s'agit de remplacer un mot existant. Pour une raison de merde, d'ailleurs.

Et dans le sens de Freak, je dis pourquoi pas, mais le problème, c'est qu'il n'y a rien dans son tweet qui explicite le sens du mot. Donc à moins de connaître tous les recoins de l'anus de Film Freak, on ne comprend pas ce qu'il veut dire. Et on lira "décevant", parce que c'est comme ça que les gens utilisent le mot actuellement.

Page 89 sur 193 Heures au format UTC + 1 heure
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/