Forum de FilmDeCulte

Le forum cinéma le plus méchant du net...
Nous sommes le 28 Mar 2024, 17:34

Heures au format UTC + 1 heure




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 709 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 48  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 00:40 
En ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 85148
Localisation: Fortress of Précarité
Billy Budd a écrit:
J'ai revu Wall Street aujourd'hui et je n'ai pas pu m'empêcher de relever :

- Greed is good - la soif, c'est bien

Craquage.

Citation:
- They invested their money - ils ont investi leurs sous

Ca ça va.

_________________
UBERLINKS toujours dispo sur OCS et MyCanal!
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 11:17 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 22 Mar 2006, 12:23
Messages: 7389
Film Freak a écrit:

Citation:
- They invested their money - ils ont investi leurs sous

Ca ça va.


Non, "sous" est un autre niveau de langage - on en revient au plancher qui a remplacé travailler etc.

_________________
There is no such thing in life as normal


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 11:19 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23433
Billy : pas forcément. Money est beaucoup plus passe-partout en anglais que "argent" en français.
Selon le contexte et la phrase, "money" peut se rendre en "fric" assez facilement.

Si un personnage dit "Gimme the money", tu ne rends pas ça en "donne moi l'argent", c'est une sous-traduction.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 11:20 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Nov 2007, 21:02
Messages: 27757
Localisation: In the Oniric Quest of the Unknown Kadath
Oui enfin effectivement dans le monde de la finance je suppose qu'on parle pas de "sous". Pognon, fric à la limite.

_________________
CroqAnimement votre


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 11:24 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 22 Mar 2006, 12:23
Messages: 7389
D'une, il ne s'agit pas de fric, mais de "sous", soit un terme au choix populaire et ancien, soit enfantin, pour ne pas dire bébé, de deux, le contexte est très précis, "ils ont investi leur argent" - Gekko parle à des actionnaires.

"Sous" n'est absolument pas à sa place - je demeure d'ailleurs persuadé qu'il ne s'agit pas des sous-titres d'origine.


Edit : c'est un problème plus général qui pourrait rejoindre le topic des expressions dégueulasses, qui s'est transformé en "fautes insupportables", tout à fait transposable aux dialogues de certains films français - par exemple l'utilisation du prénom dans le monde politique avant 1980 (à peu près).

_________________
There is no such thing in life as normal


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 11:43 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23433
Je n'ai pas vu le film, donc je ne peux pas me prononcer sur cet exemple précis, mais je voulais simplement signaler qu'en fonction du niveau de langage, on pouvait rendre un terme non argotique en argot.
Si, comme tu le dis, il s'adresse à des actionnaires, l'expression est mal choisie, bien sûr.

Par contre, le mot "sou", dans l'expression argotique "j'ai pas de sous", dépasse le sens "enfantin" que tu lui donnes.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 12:11 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Juil 2005, 14:38
Messages: 3243
Localisation: Somewhere Over the Rainbow
Ce qui me choque plus que "sous" pour "money", c'est le non-sens de "investir"/calque total à l'expression anglaise... Tu investis dans quelque chose, tu places ton argent. C'est un peu basique comme erreur.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 12:19 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23433
Il me semble que tu peux investir de l'argent dans quelque chose en français aussi (et omettre le "dans quelque chose", puisqu'il est implicite). C'est un verbe transitif à la base.

Ce qui est un non sens, c'est dire : "J'ai investi", sans COD après. C'est l'utilisation intransitive qui est contraire à l'usage.

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 13:19 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 22 Mar 2006, 12:23
Messages: 7389
Castorp a écrit:
Je n'ai pas vu le film, donc je ne peux pas me prononcer sur cet exemple précis, mais je voulais simplement signaler qu'en fonction du niveau de langage, on pouvait rendre un terme non argotique en argot.


Je suis d'accord avec toi, on adapte la phrase dans son ensemble, je ne suis pas idiot pour m'arrêter littéralement au mot.


Castorp a écrit:
Par contre, le mot "sou", dans l'expression argotique "j'ai pas de sous", dépasse le sens "enfantin" que tu lui donnes.


Je ne crois pas que "sous" soit argotique justement, comme je l'ai dit, il me semble davantage populaire/ancien et désormais un peu "enfantin".

_________________
There is no such thing in life as normal


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 13:52 
Hors ligne
Sir Flashball
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Déc 2013, 01:02
Messages: 23433
Citation:
je ne suis pas idiot pour m'arrêter littéralement au mot.


Mais qui a parlé d'idiotie ? :|

_________________
"Je vois ce que tu veux dire, mais..."
"Je me suis mal exprimé, pardon."


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 14:06 
En ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 85148
Localisation: Fortress of Précarité
Billy Budd a écrit:
je ne suis pas idiot pour m'arrêter littéralement, homo.

Han ça se charrie entre invertis.

_________________
UBERLINKS toujours dispo sur OCS et MyCanal!
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 16 Fév 2014, 16:02 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Mai 2013, 14:55
Messages: 771
avoir la bloblotte. dit par un gamin de 15 ans. défoncé


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 06 Mar 2014, 02:48 
En ligne
Meilleur Foruméen
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2005, 00:46
Messages: 85148
Localisation: Fortress of Précarité
Je suis en train de me refaire la saison 1 de Game of Thrones en Blu-ray et au bout de 4 épisodes, j'ai déjà vu passer pas mal d'aberrations.

Déjà, chaque fois que le mot "tort" est utilisé, il est écrit "tord".
Une autre fois, un "pris" au lieu d'un "prit".

Et une scène où le mec a pas compris qu'un Commandant s'adressait non pas à UNE personne mais à PLUSIEURS et a donc traduit "you" par "tu" au lieu de "vous".

CES. MECS. SONT. PAYÉS.

_________________
UBERLINKS toujours dispo sur OCS et MyCanal!
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 06 Mar 2014, 03:06 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Nov 2013, 19:06
Messages: 1044
Mêmes réflexions ! + le futur transformé en conditionnel, souvent. (me remate la saison 1 avec les enfants :D)


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Sous-titres de merde
MessagePosté: 06 Mar 2014, 03:30 
Hors ligne
Expert
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 10 Oct 2012, 14:47
Messages: 7528
Localisation: POEY DE LESCAR
Chevelle a écrit:
Mêmes réflexions ! + le futur transformé en conditionnel, souvent. (me remate la saison 1 avec les enfants :D)

Aaaaah Arielle...

_________________
Réalisateur de blockbusters d'action français dans une économie maîtrisée d'1h30 max hors générique


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 709 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 48  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure


Articles en relation
 Sujets   Auteur   Réponses   Vus   Dernier message 
Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Sous-titres amateurs Vs sous-titres "pros"

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

Zad

26

4557

03 Mar 2007, 10:09

Superbaka Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Les titres québecois

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2, 3, 4 ]

Janet

52

7653

28 Nov 2006, 20:10

Billy Hayes Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Recherche titres de films ET SI... ?

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2, 3 ]

Billy Hayes

39

3259

19 Sep 2018, 21:38

Gontrand Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Hymn to Merde

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

Karloff

16

2707

10 Déc 2008, 09:08

Film Freak Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Ces titres anglo-saxons que nous aimons tant

[ Aller à la pageAller à la page: 1 ... 29, 30, 31 ]

Jack Griffin

461

51984

16 Oct 2019, 10:06

bmntmp Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Cherche titres de films faisant référence/hommage à des répliques d'autres films

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

_ZaZaZa_

15

2942

19 Oct 2016, 17:39

Xavierovitch Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Ecrire un scénario sous Word

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2, 3, 4, 5 ]

Arnotte

74

11511

13 Juin 2008, 16:30

Mon Colonel Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Plongée sous marine au cinéma

rod125

3

1329

09 Juin 2010, 11:35

Tom Voir le dernier message

Aucun nouveau message non-lu dans ce sujet. Recherche titres de film (ou chanson) avec "Boy" ou "Boys"

[ Aller à la pageAller à la page: 1, 2 ]

Le Cow-boy

17

4223

20 Juin 2014, 18:25

Qui-Gon Jinn Voir le dernier message

 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 8 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com
phpBB SEO
Hébergement mutualisé : Avenue Du Web